Képviselőházi irományok, 1887. XXXI. kötet • 1199-1223. sz.
Irományszámok - 1887-1199. Törvényjavaslat, a vasuti áru-fuvarozás tárgyában Bernben 1890. évi október hó 14-én létrejött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről
Propriétaire M Propriétaire des wagons Transport ixiterna.tionLa-1 p>a,r chemins d.e fer. %: Duplicata de la lettre de voitore. (Formulaire I) T»otite vitesse (papier blanc) (Formulaire II) Gri-sincle vitesse (papier rose foncé) MJ I ) Giieiiiin de fer expédifeur Chemin de fer desfinafaíre átejti' Pos. de la feuillede route Vous recevrez les marchandises ci-aprés détaillées anx conditions de la conventíon internationale sur le transport de marchandises par chemins de fer, ainsi qu'á celles des réglements et tarifs des chemins de fer ou unions de chemins de fer, qui sönt applicables au présent envoi. i) Nom et adresse du destinataire (ville, station correspondante, rue, No., pays). Mentlonner, pour les envois en dostlnation de la Francé ou de l'Italie, si la marohandise est llvrable en gare ou á domiclle. Station destinafaire ö MN Transport iriterrieitioriSLl ipeir ohemins de fer. Lettre de voiture. Annexe 2. M Propriétaire.. Jti Propriétaire M Propriétaire des • "wagons (Formulaire I) JPetite vitesse (papier blanc) (Formulaire II) Gí-rancle vitesse (papier rose foncé) Mi Chemin de fer expédifeur Giiemin de fer destinafaire Pos. de la •feuilledel route Vous recevrez les marchandises ci-aprés détáVlées anx conditions de la convention internationale sur le transport de marchandises par chemins de fer, ainsi qu'á celles des réglements et tarifs des chemins de fer ou unions de chemins de fer, qui sönt applicables au présent envoi. •) Nom et adresse du destinataire (vtlle, station oorrespondante, rue, No., pays). Mentlonner, pour les envois en desíinatlon de la Francé ou de l'Italie, sí la marobandise est livrable en gare ou a domicüe. Station destinataire