Képviselőházi irományok, 1887. XXVI. kötet • 992-1035. sz.

Irományszámok - 1887-1010. 1891. évi IV. törvényczikk, a Svájczczal 1890. évi deczember 5-én kötött állategészségügyi egyezmény beczikkelyezéséről

108 1010. szám. VII. Gzikk. i A jelen egyezményt jóváhagyó okmányok lehetőleg mielőbb, de legkésőbb 1891. évi február hó 28-án Bécsben kicserélendők. Minek hiteléül a meghatalmazottak jelen egyezményt aláirtak és pecsétjeikkel ellátták. Kiadatott két példányban Bécsben, évi deczember hó 5-én. 1890. (P. H.) Szögyény s. k. (P. H.) Aepli A. O. s. k. Article VII. Les ratiflcations de la présente Conven­tion seront échangées a Vienne le plus töt possible au plus tárd le 28 février 1891. En foi de quoi les Plénipotentiaires ont signé la présente Gonvention et l'ont revétue du cachet de leurs armes. Fait á Vienne en double expédition le 5 décembre de l'an de grace 1890. (L. S.) Szögyény m. p. (L. S.) A. O. Aepli m.p. Ml e törvényczikket s mindazt, a mi abban foglaltatik, összesen és egyenkint helyesnek, kedvesnek és elfogadottnak vallván, ezennel királyi hatalmunknál fogva helybenhagyjuk, megerősítjük és szentesitjük, s mind Magunk megtartjuk, mind más hiveink által megtartatjuk. Kelt Budapesten, ezernyolczszáz kilenczvenegyedik évi február hé huszon­nyolczadik napján. FERENCZ JÓZSEF s. k. (P. H.) Gróf Szapáry Gyula s. k.

Next

/
Oldalképek
Tartalom