Képviselőházi irományok, 1887. IV. kötet • 128-150. sz.

Irományszámok - 1887-128. Törvényjavaslat, az Olaszországgal 1887. évi deczember hó 7-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződésnek és a hozzá tartozó tarifák, pótczikk, vámkartel és zárjegyzőkönyvnek, valamint az ugyanazon napról kelt állategészségügyi egyezménynek beczikkelyezéséről

64 128. szám. A szabályszerű igazolványokkal el nem látott, vagy valamely ragadós betegségben lévő állatok, nemkülönben az olyanok, melyekről alapos a gyanú, hogy a ragály csiráját magukban hordják, visszautasithatók lesznek. Mihelyt valamely marhacsapatban, a ha­táron megejtett állategészségügyi vizsgálat által a keleti marhavész megállapittatott, az illetékes hatóság, a betegnek talált marhák leöletésére és hulláiknak megsemmisitésére fel van jogositva. Ilyen esetben a másik magas szerződő fél kor­mánya erről azonnal értesittetni és az ez alka­lomból felvett jegyzőkönyv vele késedelem nél­kül közöltetni fog a végből, hogy a szükséges elővigyázati intézkedéseket megtehesse és hogy adott esetben állami állatorvost küldhessen ki. Ha a marhavész a határ közelében terjed, a vész tartamára a kérődzők bebocsátása meg­tiltható. Ha a határhoz közel levő helységekben más állati járványok nagy kiterjedést nyernek, az ezen betegségek által veszélyeztetett állat­fajok bebocsátása a vész tartama alatt eltiltható. Mindazonáltal, ez utóbbi esetben, vészmentes helységekből származó szállítmányok bevitelre és átvitelre be fognak bocsáttatni, feltéve, hogy vasúton vagy gőzhajón szállíttattak és hogy ezen állatok a határ átlépésénél egészségesek­nek találtattak. Járványok idejében a magas szerződő felek mindegyike az állati nyerstermények behozatala és átvitele tekintetében az állategészségrendőri törvényekben és szabályokban megállapított mó­dozatot fogja alkalmazni. Mindenkor megszorítás nélkül fognak azon­ban bebocsáttatni a tejtermények, olvasztott faggyú, mosott vagy calcinált és zsákokban vagy csomagokban levő gyapjú és ládákban vagy hordókban elhelyezett száraz vagy sózott belek. Más állati nyerstermények behozatala és át­vitele fris és átalában állati nyerstermények behozatala és átvitele száraz állapotban is állat­egészségrendőri tekintetekből a következő felté­teleknek vethető alá: a) az ilyen termények, hacsak vasúton vagy On pourra reíouler les animaux qui ne sönt pas accompagnés de certificats réguliers ou qui sönt reconnus atteints d'une maladie contagieuse on qui éveillent des soupgons fon­dés d'avoir en eux le germe de l'infection. Lorsque, dans un transport de bétail, la pesté bovine a été constatée par la visite sanitaire á la frontiére, l'autorité compétente est autorisée á fairé abattre le bétail trouvé maiadé et á fairé détruire les cadavres. Avis immédiat en sera donné au Gnuvernement de l'autre Haute Partié contractante et le procés­verbal dressé sur l'incident lui sera commu­niqué sans retard, afin qu'il puisse prendre les mesures de précaution nécessaires et, le cas échéant, déléguer un vétérinaire de l'Etat. Si la pesté bovine se répand á proximité de la frontiére, l'entrée des ruminants pourra étre prohibée pour la durée du danger. Si d'autres épizooties prennent une grandé extension dans les localités situées prés de la frontiére, l'entrée des animaux des espéces rnena­cées par ces maladies pourra étre iuterdite pendant la durée du danger. Gependant, dans ce dernier cas, les transports provenant direc­tement de localités indemnes, seront admís á l'entrée et au transit, pourvu qu'ils soient ef­fectués par chemin ele fer ou par bateaux á vapeur et que le bon état de santé des animaux ait été constaté au passage de la frontiére. En temps d'épizooties chacune des deux Hautes Parties contractantes appliquera á l'im­portation et au transit des produits bruts d'ani­maux le régime établi par les lois et réglement de police vétérinaire. Seront, toutefois, admis a l'entrée sans aucune restriction les produits de laitage, le suif fondu, la laine lavée ou calcinée, emballée dans des sacs ou dans des ballots, et les boyaux séchés ou salés en caisses ou barils. L'entrée et le transit d'autres produits d'animaux bruts frais et en général des produits d'animaux bruts secs, peuvent étre subordonnés, pour des raisons de police vétérinaire, aux conditions suivantes: a) s'il ne s'agit pars de transports effectués

Next

/
Oldalképek
Tartalom