Képviselőházi irományok, 1884. XIII. kötet • 427-445. sz.
Irományszámok - 1884-438. 1886. évi XIV: törvényczikk, az Afrika némely (Kongó) vidékére vonatkozó kérdések szabályozása iránt tartott berlini értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről
294 438. szám. nyilatkoztathatják, teljesitik mindazon kötelességeket, melyek a semlegességgel járnak. 11. czikk. Azon esetben, ha az 1. czikkben emiitett és a kereskedelmi szabadság uralma alá helyezett vidékeken fölségi vagy védnökségi jogokat gyakorló hatalmak valamelyike háborúba keverednék, a jelen okmányt aláirt magas felek és az idővel hozzája járulók kötelezik magukat arra, hogy jó szolgálataikat azon czélból ajánlják föl, hogy az ezen hatalom alá tartozó és egyúttal a szabad kereskedelem szerződés szerinti övébe foglalt területek, ezen hatalom, valamint a hadat viselő másik fél vagy felek közös megegyezésével, a háború tartama alatt semlegeseknek és mint valamely hadat nem viselő állam alá tartozóknak tekintessenek; a hadviselő felek azontúl lemondanak arról, hogy ellenségeskedéseiket az ekként semlegesitett területekre terjeszszék ki vagy azokat hadi műveleteik alapjául használják föl. 12. czikk. Azon esetben, ha a jelen okmányt aláirt vagy az idővel hozzája járuló hatalmak közt komoly nézeteltérés merülne fel, az 1. czikkben emiitett és a kereskedelmi szabadság uralma aláhelyezett területek vagy határaik tárgyában e hatalmak kötelezik magukat arra, hogy mielőtt fegyvert ragadnának, egy vagy több barátságos hatalom közbenjárását fogják kikérni. Ugyanez esetre ugyancsak e hatalmak fenntartják maguknak, hogy esetleg a választó-birósági eljáráshoz folyamodjanak. Kongó-hajózási okmány. 13. czikk. A hajózás a Kongón, beleértve e folyam összes elágazásait és kifolyásait, most és a jövősen tökéletesen szabad bármely nemzetnek akár neutres, rempliront les devoirs que la neutralité comporte. Article 11. Dans le cas oü une Puissance exercant des droits de souveraineté ou de protectorat dans les contrées mentionnées á l'article I et placées sous le régime de la liberté commerciale serait impliquée dans une guerre, les Hautes Parties signataires du présent Acte et celles qui y adhéreront par la suite s'engagent á préter leurs bons offices pour que les territoires appartenant á cetté Puissance et compris dans la zone conventionnelle de la liberté commerciale soient, du consentement commun de cetté Puissance et de l'autre ou des autres parties belligérantes, placés pour la durée de la guerre sous. le régime de la neutralité et considérés comme appartenant a un État non-belligérant; les parties belligérantes renonceraient, déslors, á étendre les hostilités aux territoires ainsi neutralisés, aussi bien qu'á les fairé servir de base 4 des opérations de guerre. Article 12. ! Dans le cas oü un dissentiment sérieux, ayant pris naissance au sujet ou dans les limites des territoires mentionnés a l'article I et placés sous le régime de la liberté commerciale, viendrait á s'élever entre dés Puissances signataires du présent Acte ou des Puissances qui y adhéreraient par la suite, ces Puissances s'engagent, avant d'én appelér aux armes á recourir á la médiation d'une ou de plusieurs Puissances amies. Pour le mérne cas les mémes Puissances se réservent le recours facultatif á la procédure de l'arbitrage. Acte de navigation du Congo. Article 13; La navigation du Congo, sans exception d'aucun des embranchements ni issnes de ce fleuve, est et demeurera entiérement libre pour IV. FEJEZET. CHAPITRE IV.