Képviselőházi irományok, 1884. XI. kötet • 340-396. sz.

Irományszámok - 1884-376. Törvényjavaslat, a postai megbizások teljesitésére vonatkozó szolgálatnak szabályozása iránt kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről

250 376. szám. évvel előre intézett nyilatkozattal ezen >Egyez­ményt-tői visszalépjen. Ezen utolsó év alatt az »Egyezmény< teljességében érvényben marad; a végleszámolás és a kiegyenlítés az év letelte után történvén. 3. A jelen >Egyezmény* hatálybalépése napjától kezdve az egyes szerződő kormányok, vagy igazgatások közt korábban megállapított intézkedések, a mennyiben azok a jelen > Egyez­mény*-nyel össze nem egyeztetnetők,megszünnek, — épségben maradván a 13-ik czikkben kikötött jogok. 4. A jelen >Egyezmény< minél előbb meg­erősítendő. A megerősítő okmányok Lissabon­ban cseréltetnek ki.< Minek hiteléül a fent elősorolt országok meghatalmazottjai a jelen >Egyezmény<-t alá­irtak. Lissabonban, ezernyolczszáz nyolczvanötö­dik évi márczius huszonegyedikén. Magyarország részéről: Gervay. Ausztria részéről: Dewez. Varges. Németország részéről: Sachse. Fritsch. £•£ Belgium részéről: * F.Gife. Egyptom részéről: r W. F. Halton. Francziaország részéről: Lahoulaye. A. Besnier. Olaszország részéről: J. B. Tantesio. Luxemburg részéről : Ch. Kisdiára*. Portugália részéről: Guilhérmino Augusto de Barros. Ernesto Madeira Pinto. l'avance, par son Gouvernement au Gouverne­ment de la Confédération Suisse. Pendant cetté derniére année, l'Arrangement continuera d'avoir son exécution pleine et entiére, sans préjudice de la liquidation et £du solde des comptes aprés l'expiration du dit terme. 3. Sönt abrogées, á partir du jour de la mise á exécution du présent Arrangement, toutes les dispositions convenues antérieure­ment entre les divers Gouvernements ou Ad­ministrations des parties contractantes, pour autant qu'elles ne seraient pas conciliables avec les termes du présent Arrangement, le tout sans préjudice des droits réservés par Farticle 13. 4. Le présent Arrangement sera ratiflé aussitőt que fairé se pourra. Les actés de ra­tification seront échangés á Lisbonne. En foi de quoi, les plénipotentiaires des pays ci-dessus dénommés ont signé le présent Arrangement a Lisbonne, le vingt et un mars mii hűit cent quatre-vingt-cinq. Pour la Hongrie : Gerray. Pour l'Autriche: Dewez. Targes. Pour PAllemagne: Sachse, Fritsch. Pour la Belgique: F. Gife. Pour l'Egypte: W. F. Halton. Pour la Francé : Laooulaye, A. Besnier. Pour l'Italie: J. B. Tantesio. Pour le Luxembourg: Ch. Rischard. Pour le Portugál: Guilhermino Augusto de Barros. Ernesto Madeira Pinto.

Next

/
Oldalképek
Tartalom