Képviselőházi irományok, 1884. XI. kötet • 340-396. sz.

Irományszámok - 1884-375. Törvényjavaslat, az 1879. évi XIV. törvényczikkbe foglalt „általános postaegyesületi szerződés”-hez a lissaboni posta-congressuson elfogadott „Pótszerződés” beczikkelyezéséről

375. szám. 235 távolságra nézve kölcsönös egyezség utján mér­sékelt díjakat állapítsanak meg.« XI. A 15-ik czikk első bekezdése következőleg módosul: >Jelen szerződés az egyes országok tör­vényhozásainak jogait mindazokra nézve, a mikről az ezen szerződésben foglalt határozatok nem intézkednek, érintetlenül hagyja.« XII. A 17-ik czikk módosittatik, mint követ­kezik : 17. czikk. »Az egyesület két vagy több tagja közt a jelen szerződés magyarázása körül, vagy ajánlott küldemény elveszése esetén valamely igazgatás szavatossága tekintetében felmerülő vitás kér­dést választott biróság dönti el, melyhez minden érdekelt igazgatás a vitás ügyben közvetlenül . nem érdekelt egy-egy egyesületi tagot választ. A választott biróság általános szavazat­többséggel határoz. A szavazatok megoszlása esetén a választott birák a vita eldöntésére más, a vitás ügyben szintén nem érdekelt igazgatást választanak. Jelen czikk határozatai mindazon egyez­ményekre is alkalmaztatnak, melyek az 1878. évi június 1-én kötött szerződésnek, a jelen pót­szerződés 1-ső czikk IX-ik pontja által módo­sított 13-ik czikke alapján keletkeztek.« XIII. A 20-ik czikk 2. és 3-ik bekezdése követ­kezőleg módosittatik: »1. a szavazatok összesége, ha a jelen szerződés 2., 3.,4.,5., 5bis, 6., 6. bis, 9., és9.bis §-ok módosításáról van szó; 2. a szavazatok kétharmada, ha a jelen szerződés más, mint a 2., 3., 4., 5., 5 bis, 6., 6. bis, 9., 9, bis és 20. §-aiban foglalt határoza­tainak módosításáról van szó.« 2. czikk. 1. Jelen pótszerződés 1886. évi ápril 1-én lép hatályba és ugyanazon időre érvényes, pour l'adoption de taxes réduites dans un rayon de 30 kilométres.« XI. Le 1. alinéa de l'article 15 regoit la ré­daction suivante: »La présente convention ne porté point altération á la législation de chaque pays dans tout ce qui n'est pas prévu par les stipulations contenues dans cetté convention.« XII. L'article 17 est modifié comme suit: Article 17. En cas de dissentiment entre deux ou plusieurs membres de 1'Uhion, relative­ment á l'interprétation de la présente con­vention ou a la responsabilité d'une adminis­tiation en cas de perte d'un envoi recomandé, la question eri litige est réglée par jugement arbitral. A cet effet chacune des administra­tions en cause choisit un autre membre de l'Union qui n'est pas directement intéressée dans l'affaire. La décision des arbitres est donnée á la majorité absolue des voix. En cas de partage des voix les arbitres choisissent, pour trancher le différend une autre administration également désinteressée dans le litige. Les dispositions du présent article s'ap­pliquent également a tous les Arrangements conclus en vertu de l'article 13 de la Convention du 1-er juin 1878, modifié par l'article 1-er, chiffre IX., du présent Acte Additionnel.* XIII. Les 2 e et 3 e alinéas de l'article 20 por­teront dorénavant: 1° L'unanimité des suffrages s'il s'agit de la modificatibn" des dispositions du présent article et des articles 2, 3, 4, 5, 5 bis, 6, 6 bis, 9 et 9 bis précédents ; 2° Les deux tiers des suffrages, s'il s'agit de la modification des dispositions de la Convention autres que céhes des articles 2, 3, 4, 5, 5 bis, 6, 6 bis, 9, 9 bis et 20. < Article 2. 1. Le présent Acte Additiönnel entrera en vigueur le 1-er avril 1886 et aura la mérne 30*

Next

/
Oldalképek
Tartalom