Képviselőházi irományok, 1884. XI. kötet • 340-396. sz.

Irományszámok - 1884-366. Törvényjavaslat, az Afrika némely (Kongó) vidékére vonatkozó kérdések szabályozása iránt tartott berlini értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről

194 366. szám. nyilatkoztathatják, teljesitik mindazon köteles­ségeket, melyek a semlegességgel járnak. 11. czikk. Azon esetben, ha az 1. czikkben emiitett és a kereskedelmi szabadság uralma alá helyezett vidékeken fölségi vagy védnökségi jogokat gya­korló hatalmak valamelyike háborúba kevered­nék, a jelen okmányt aláirt magas felek és az idővel hozzája járulók kötelezik magukat arra, hogy jó szolgálataikat azon czélból ajánlják föl, hogy az ezen hatalom alá tartozó és egyúttal a szabad kereskedelem szerződés szerinti övébe foglalt területek, ezen hatalom, valamint a ha­dat viselő másik fél vagy felek közös megegye­zésével, a háború tartama alatt semlegeseknek és mint valamely hadat nem viselő állam alá tar­tozóknak tekintessenek; a hadviselő felek azontúl lemondanak arról, hogy ellenségeskedéseiket az ekként semlegesített területekre terjeszszék ki vagy azokat hadi műveleteik alapjául használ­ják föl. 12. czikk. Azon esetben, ha a jelen okmányt aláirt vagy az idővel hozzája járuló hatalmak közt komoly nézeteltérés merülne fel, az 1. czikkben emiitett és a kereskedelmi szabadság uralma alá helyezett területek vagy határaik tárgyában e hatalmak kötelezik magukat arra, hogy mielőtt fegyvert ragadnának, egy vagy több barátságos hatalom közbenjárását fogják kikérni. Ugyanez esetre ugyancsak e hatalmak fenn­tartják maguknak, hogy esetleg a váiasztó-biró­sági eljáráshoz folyamodjanak. Kongó-hajózási okmány. Í3. czikk. A hajózás a Kongón, beleértve e folyam összes elágazásait és kifolyásait, most és a jövő­ben tökéletesen szabad bármely nemzetnek akár neutres, rempliront les devoirs que la neutra­lité comporte. Article 11. Dans le cas oü une Puissance exergant des droits de souveraineté ou de protectorat dans les contrées mentionnées áTarticle I et placées sous le régime de la liberté commerciaíe serait impliquée dans une guerre, les Hautes Parties signataires du présent Acte et celles qui y adhéreront par la suite s'engagent á préter leurs bons offices pour que les territoires appar­tenant á cetté Puissance et compris dans la zone conventionnelle de la liberté commerciaíe soient, du consentement commun de cetté Puissance et de l'autre ou des autres parties belligérantes, placés pour la durée de la guerre sous le régime de la neutralité et considérés comme appar­tenant a un État non-belligérant; les parties belligérantes renonceraient, dés lors, á étendre les hostilités aux territoires ainsi neutralisés, aussi bien qu'á les fairé servir de base á des opérations de guerre. Article 12. Danslecasoűun dissentiment sérieux, ayant pris naissance au sujet ou dans les limites des territoires mentionnés á l'article I et placés sous le régime de la liberté commerciaíe, fíéötfrait á s'élever éfitre des Paissanees sígfíartalres du présent Acte ou des Puissancés qui y adhéreraient par la suite, ces Puissancés s'engagent, avant d'en appelerauxarmes á reconrir á la médiation d'une ou de phasieurs Puissancés amiesv Pour He mérne cas les méiaesi Parssanees se réservent le recours facultatif át la pa'océdure de l'arbitrage. Acte de navigation du Conga. Article 13. La navigation du Congo, sans exeeption d'aucun des embranchements ni issues de ce fleuve, esi et demeurera entiérement libre pour IV. FEJEZET. CHAPITRE IV.

Next

/
Oldalképek
Tartalom