Képviselőházi irományok, 1881. V. kötet • 40-116. sz.

Irományszámok - 1881-74. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1881. május 6./ápril. 24. kötött kereskedelmi szerződésről

74. Bzám. 137 mentetnek, de azzal a kötelezettséggel, hogy azok bizonyos előre megállapított határidőn beiül visszaszállittassanak és azon föltétel alatt. hogy a kivitt és ismét visszahozott árú azonossága kétségtelen módon megállapítható: 1. Az egyik szerződő fél területének szabad forgalmából a másik fél vásáraira, és sokadalmaira szállított, vagy a sokadalmi és vásári forgalmon kívül eladásra a másik fél területére bevitt árúk, valamint a kereskedő-utazók által beho­zott mustrák (mindezek a fogyasztási tárgyak kivételével); , 2. oly marha, mely az egyik fél területéről a másik fél vásáraira vitetik és el nem kelvén, onnan visszaszállittatik; 3. a kijavítás végett átvitt tárgyak, ha ezek természete és kereskedelmi elnevezése ez által lényeges változást nem szenved; 4. használatban volt jegyes zsákok, úgy­szintén hordók, melyek az egyik fél területére bevitetnek, hogy ott megtöltessenek vagy ki­üríttessenek és igy megtöltve vagy üresen vissza­szállittatnak. A jelen czikkben foglaltakra nézve a leg­nagyobb kedvezményben részesülő nemzet irá­nyában alkalmazott bánásmód mérvadó. X. czikk. Ha az egyik szerződő fél területén és pedig akár az egész országban, akár annak csak egyes kerületeiben is az állam, vagy községek vagy testületek javára valamely árúczikk előállítása, gyártása vagy fogyasztása után belső adó szedetik, a másik szerződő fél területéről bevitt ugyanaz az árúczikk ezen országban vagy ezen kerületekben csak ugyanolyan adóval terhel­hető, de nem magasabbal vagy súlyosabbal. Másféle adó vagy adópótlék és átalában semmiféle adó nem szedhető azon esetben, ha az ugyanazon természetű árúczikkek az illető országban vagy kerületekben nem állíttatnak elő, vagy ha ugyanott ugyanazon illetékekkel nincsenek terhelve. KÉPVH. IBOMÁNY. 1881—84. V. KÖTET. tation les objets suivants avec Pobligation de les fairé retourner dans un terme établi á l'avance et a la condition que l'identité des objets exportés et réimportés sóit constatée d'une maniére absolue: 1. toutes les marchandises (á l'exceptions des articles de consommation) qui, en sortant du libre trafic du territoire d'une des Parties contractantes, seront expédiées aux foires et marchés de I'autre ou qui seront importées pour étre vendues dans I'autre pays en dehors des foires ou marchés, ainsi que les échantil­lons importés par les commis voyageurs; 2. le bétail conduit d'un territoire aux marchés de I'autre, et qui sera reconduit sans avoir été vendu; 3. les objets destinés á étre réparés sans que leur nature et leur dénomination com­merciale subisse un changement essentiel; 4. les sacs marqués et ayant déjá servi, ainsi que les futailles qui sönt importés dans le territoire d'une des Parties pour y étre remplis ou vidés et qui rentrent remplis ou vidés; le tout conformément aux dispositions applicables á la nation la plus favorisée. Article X. S'il est prélevé dans le territoire de l'une des Parties contractantes, dans le pays entier ou dans une circonscription restreinte, undroit interné, sóit pour le compte de l'Etat, sóit pour celui d'une commune ou d'une corporation, de la production, de la fabrication ou de la consommation d'un article, le mérne article qui serait introduit du territoire de I'autre Partié contractante ne pourra, dans ce paysou dans cetté circonscription, étre grevé que du droit égal, et non d'un droit plus élévé, ni plus onéreux. Ils ne pourra étre prélevé d'autres droits on suppléments de droits ni des taxes quelcon­ques dans le cas que les articles de mérne nature ne sönt pas produits ou ne sönt pas frappés des mémes taxes dans ce paysou dans cetté circonscription. 18 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom