Képviselőházi irományok, 1881. V. kötet • 40-116. sz.

Irományszámok - 1881-67. Az igazságügyi bizottság jelentése, „a Szerbiával 1881. évi május hó 6-án Bécsben kötött consulsági egyezmény beczikkelyezéséről” szóló törvényjavaslatról

67. szám. 101 Son Altesse le Prince de Serbie : le Sieur Georges Pavlovitch, Conseiller á la cour de cassation de Serbie, Chevalier de l'Ordre de Takovo etc. et le Sieur Pierre Steitch, Chef de Section au Ministére des affaires etrangéres de Serbie, com­mandeurdel'Ordre de Takovo, Chevalier de l'Ordre autrichien de la Couronne de fer (III. classe) etc.; lesquels, aprés s'étre communiqué leurs pleins pouvoirs trouvés en bonne et due forme, sönt convenus des articles suivants: Article I. Chacune des Hautes Parties contractantes aura la faculté d'établir des Consuls Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires dans les villes et places de commerce de l'autre Partié. Elles se réservent toutefois le droit de désigner les localités oü il ne leur conviendra pas d'admettre des fonctionnaires consulaires; bien entendu que cetté réserve ne pourra étre appliquée á l'une des Parties contractantes sans l'étre également á toutes les autres Puis­sances. Article II. Les dits fonctionnaires consulaires seront réciproquement admis et reconnus aprés avoir présenté leurs provisions selon les régles et formalitás établies dans les pays respectifs. L'exequatur nécessaire pour le libre exercice de leurs fonctions leur sera délivré sans frais et, sur la production du dit exéquatur, l'auto­rité supérieure du lieu de leur résidence prendra immédiatement les mesures nécessaires pour qu'ils puissent s'acquitter des devoirs de leur charge et qu'ils soient admis á la jouissance des éxemptions, prérogatives, immunitás, hon­neurs et priviléges qui leur reviennent. Article III. Les fonctionnaires consulaires jouiront des prérogatives attachées en général a leur charge, savoir: l'exemption des logements et eontribu­Ő Fensége Szerbia Fejedelme: Pavlovitsch G-yörgy urat, szerbiai semmitő­széki tanácsost, a Takovo-rend lovagját stb. és Steitch Péter urat, a szerbiai külügyminis­terium osztályfőnökét, a Takovo-rend kö­zépkeresztesét, az osztrák vaskorona-rend (har­madik osztályú) lovagját stb.; a kik jó és kellő alakban kiállitott teljhatal­mazásaik közlése után, a következő czikkekben állapodtak meg: I. czikk. A magas szerződő felek mindegyikének jo­gában áll, a másik fél városaiban és kereske­delmi helyein főconsulokat, consulokat, alcon­sulokat vagy consulsági ügynököket tartani. Fentartják maguknak mindazáltal azon jogot, hogy kijelölhessék azon helyeket, melyeken a con­sulsági hivatalnokok működésének megenge­dését czélszerűnek nem találják; magától értetvén, hogy ezen megszorítás a szerződő felek valamelyi ­kére csak akkor alkalmazható, ha az a többi hatalmasságokra is hasonlóan alkalmaztatik. II. czikk. Az emiitett consulsági hivatalnokok köl­csönösen elfogadtatnak és elismertetnek, mihelyt az illető országok szabályainak és alakszerűsé­geinek megfelelően kiállitott kinevezési okira­taikat bemutatják. A nevezett consulsági hiva­talnokok működésének szabad gyakorlatához szükséges jóváhagyás (Exéquatur) díjmentesen lesz kiszolgáltatandó; és ha ezen jóváhagyást felmutatják, székhelyük felsőbb hatósága azonnal megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy hi­vataluk kötelességeinek megfelelhessenek és hogy az őket megillető felmentések, előjogok, mentességek, megtiszteltetések és kiváltságok élvezetébe léphessenek. III. czikk. A consulsági hivatalnokok élvezik a hivata­lukkal általában járó kiváltságokat, nevezetesen: a mentességet a katonai beszállásolástól és a katonai

Next

/
Oldalképek
Tartalom