Képviselőházi irományok, 1878. XIV. kötet • 523-618. sz.

Irományszámok - 1878-615. Törvényjavaslat a szerb fejedelemséggel 1880. évi április 9-én/márczius 28-án kötött vasuti egyezményről

382 615. szám. en Serbie et vice-versá, soient les mémes sur les lignes serbes et sur la ligne de jonction pré­citée. Article 12. Comme lés deux voies mentionnées á l'artice 2. ont pour but d'etablir non seulement une communication directe entre la Monarchie austro­hongroise et la Serbie mais encore la com­munication indirecte de la Principauté de Serbie avec le continent européen d'une part, et de l'Autriche-Hongrie avec les arriére-pays du Balkan de l'autre, les deux G-ouvernements, en fixant d'un commun accord le service des trains, auront sóin que les trains de voyageurs et de marchandises qui desserviront sur ce lignes, selon le besoin, le transit, re^oivent, autant que possible, une correspondence directe et commode avec les lignes hongroises contigues. Les deux Gouverne­ments agiront d'accord pour assurer á ces trains une correspondence conforme également sur les lignes turques et bulgares. Quant au nombre des trains de voyageurs en transit, il est expressément stipulé q'uü y aura deux trains au moins par jour, allant dans chaque direction pour le transport de la poste et des voyageurs, dönt un au moins dans chaque direction devra avoir une vitesse de 40 kilo­métres a l'heure au minimum, y compris les haltes. Cetté vitesse minimum peut les premiers sis mois, á partir de la mise au exploitation, étre réduite á 35 kilométres á l'heure (halté comprises). Article 13. Les Parties contractantes s'engagent á garantir la circulation snr les voies ferrées entre leurs territoire contres toute perturbation et entrave. Eéciproquement , il ne sera admis sur le territoire de l'une des deux Parties contrac­tantes aucune exécution sur l'accessoire se trou­vant sur ce territoire et appartenant á un chemin de fer de l'autre Parrie contractante, en parti­culier sur le materiéi fixe et roulant, y compris kon és a jelzett magyar csatlakozó vasúton ugyanazonosak legyenek. 12. czikk. Minthogy a 2. czikkben említett vasutaknak nemcsak azon czéljuk van, hogy az osztrák­magyar-monarchia és Szerbia közt közvetlen vasúti összeköttetést létesítsenek, hanem az is, hogy egyrészt a szerb fejedelemséget az euró­pai continenssel, másrészt pedig az osztrák-ma­gyar birodalmat a Balkánon túli tartományokkal közvetve összeköttetésbe hozzák, annálfogva a a két kormány által egyetértőleg megállapítandó menetrendeknél mindig tekintet leend arra, hogy az ezen vonalokon az átmenő' forgalomnak szük­ség szerinti közvetitésére szolgáló személy- és tehervonatok, a szomszéd magyar vasutakon lehetőleg közvetlen és kényelmes csatlakozást ta­láljanak. A két kormány egyetértőleg fog el­járni arra nézve is, hogy ezen vonatoknak egy­úttal a bolgár és a török vasutakon hasonló csatlakozás biztosíttassák. Az átmenő személyforgalmat közvetítő vo­natok számát illetőleg különösen megállapíttatik, hogy naponkint minden irányban a postát és személyeket szállító legalább két vonat közle­kedjék, melyek egyikének menet-sebessége, a megállásokat is ide értve, óránként 40 kilomé­ternél kisebb ne legyen. Ezen legkisebb menet­sebesség az üzlet-megnyitást követő hat hónap tartamára, óránként (a megállásokat is beleértve) 35 kilométerre szállítható le. 13. czikk. A szerződő felek kötelezik magukat, hogy a vasúti forgalmat államaik között minden hábor­gatás és akadályozás ellen biztosítani fogják. Kölcsönösen ki lesz zárva a szerződő felek egyikének területén minden végrehajtás az ott levő, de a másik fél valamely vasutjának tar­tozékát képező tárgyakra, nevezetesen ingatlan és ingó eszközökre, ide értve a forgalmi esz­közöket, a pénztári készleteket és más szállítási

Next

/
Oldalképek
Tartalom