Képviselőházi irományok, 1878. VII. kötet • 176-239. sz.

Irományszámok - 1878-181. VIII. törvényczikk a berlini szerződés beczikkelyezéséről

40 181. szám. stantinople en détermineront le montant de concert avec la S. Porté sur une base équitable. Article XXXIV. Les Hautes Parties contractantes reconnais­sent l'indépendance de la Principauté d'Serbie en la rattachant aux conditions exposées dans l'article suivant. Article XXXVI. La Serbie recoit les territoires inclus dans la délimitation ci-aprés: La nouvelle frontiére suit le tracé actuel en remontant le thalweg de la Drina depuis son confluent avec la Savé, laissant a la Principauté le Mali Zwornik et Sakhar, et continue a longer l'ancienne limité de la Serbie jusqu'au Kopaonik, dönt elle se détache au sommet du Kanilug. De la, elle suit d'abord la limité occidentale du Sandjak de Nisch par le contrefort Sud du Ko­paonik, par les crétes de la Marica et Mrdar Planina, qui forment la ligne de partage des eaux entre les bassins de l'Ibar et de la Sitnica d'un cöté, et celui de la Toplica de Fautre, laissant Prepolac a la Turquie. Elle tourne ensuite vers le Sud par la ligne du partage des eaux entre la Brvenica el la Medvedja, laissant tout le bassin de la Medvedja a, la Serbie, suit la eréte de la Goljak Planina (formánt le partage des eaux entre la Kriva Pijeka d'un cöté, et la Poljanica, la Veternica et Fényes kapuval egyetértve, a méltányosság alapján fogják meghatározni. XXXIV. czikk. A magas szerződő felek elismerik a szerb fejedelemség függetlenségét, ezt a következő czikkekben kifejtett föltételekhez kötvén. XXXVI. czikk. Szerbia a következő határok közé eső terü­letet kap : Az új határ követi a jelenlegi vonalt, mely a Drina-medrében, ennek a Szávába ömlésétől fölfelé megy, meghagyván a fejedelemségnél Mali-Zwornikot és Sakhárt s tovább halad Szer­bia régi határával egész Kopaonikig, melytől a Kanilug csúcsán szakad el. Innen előbb a nisi sandzsak nyugoti határát követi a Kopaonik déli előhegyén, a Marica és Mrdar-Planina gerin­czein által, melyek egyfelől az Ibar és a Sitnica, másfelől a Toplica medenczéi közt elmenő víz­választó vonalt képezik, meghagyván Prepolacot Törökországnál. Innen délre kanyarodik a Brvenica és Med­vedja közti vízválasztó vonalon, meghagyván Szerbiánál az egész Medvedja-medenczet, innét követi a Goljak-Planina gerinczét (mely egyfelől a Kriva-Bjeka, másfelől a Poljanica, Veternica, és Morava közti vízválasztó vonalt képezi) egész Article XXXV. En Serbie, la distinction des croyances religieuses et des confessions ne pourra étre op­posée a personne comme un motif d'exclusion ou d'incapacité en ce qui concerne la jouissance des droits civils et politiques, l'admission aux emplois publics, fonctions et honneurs ou Fexer­cice des différentes professions et industries, dans quelque localité que ce sóit. La liberté et la pratique extérieure de tous les eultes serront assurées a tous les ressortis­sants de la Serbie aussi bien qu'aux étrangers, et aucune entrave ne pourra étre apportée sóit á l'organisation hiérarchique des différentes com­munions, sóit a, leurs rapports avec leurs chefs spirituels. XXXV. czikk. Szerbiában a vallási és felekezeti különbség nem hozható fel senki ellen indokul arra, hogy kizá­rassék vagy képtelenittessók polgári és politikai jogai élvezetére, közhivatalok, tisztségek és mél­tóságok viselésére, vagy a különféle üzletek és iparok bármely helyen való folytatására. Minden hitvallás szabadsága és külső gya­korlása biztosítva lesz úgy a Szerbiához tar­tozó egyének, mint a külföldiek részére, és a különféle vallásfelekezetek sem egyházrendi szer­vezkedésének, sem lelki főnökeihez való viszo­nyaiknak útjába akadályt gördíteni nem szabad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom