Képviselőházi irományok, 1878. V. kötet • 100-155. sz.

Irományszámok - 1878-140. Törvényjavaslat az „egyetemes postaegyesületről” szóló, Párisban 1878. évi junius 1-én kötött postaszerződés beczikkelyezéséről

140. szám. 357 Az ily levelezések postadíja két különböző tényezőből alakul, t. i. 1. Az egyesületi díjból, a jelen szerződés 5., 6. és 7. §§. szerint; 2. Az egyesület határain kivül való szállí­tásért járó díjból. Ezen díjak elseje: a) oly levelezésnél, mely az egyesületből idegen országba szól, bérmentesítés esetén, a feladó postaigazgatást, nem bérmentesítés ese tén pedig a közvetítő egyesületi utolsó átadó postaigazgatást illeti; b) oly levelezésnél pedig, mely idegen or­szágból egyesületi országba szól, bérmentesítés esetén a közvetítő egyesületi első átvevő posta­igazgatást, nem bérmentesítés esetén pedig a rendeltetési hely postaigazgatását illeti. A 2. alatti díj minden esetben a közvetítő postaigazgatást illeti. Az idegen országokból eredő vagy oda szóló levelezés, az egyesületen belül való szál­lítás tekintetében olybá vétetik, mint azon egyesületi ország levelezése, a mely az össze­köttetést az idegen országgal fentartja, ha csak ily levelezésre a részleges bérmentesítési kény­szer megszabva nincsen, mely esetben a köz­vetítő egyesületi országnak a szárazföldi szállí­tásért igénye van az előző 4. §-ban megszabott átszállítási díjra. Az egyesület határain kivül való szállításért járó díjakra vonatkozó főleszámolás statistikai adatok alapján történik, melyek ugyanazon idő­ben gyűjtetnek, mint a megelőző 4. §. értelmé­ben az egyesületen belül való átszállításért járó dijak kiszámítására vonatkozó adatok. Egyesületi ország által más egyesületi or­szágon át idegen országgal, zárt levél-csoma­gokban váltott levelezések átszállítási díjai a következők. Az egyesület területén a jelen szerződés 4. §-ában meghatározott díjak. Az egyesület határain kivül az érdekelt postaigazgatások közt erre nézve létrejött vagy létrejövendő külön megállapodások szerint meg­állapítottak. Les taxes applicables aux correspondances dout il s'agit se composent de deux éléments distincts, savoir: 1. La taxedel'Union fixée par les articles 5 6 et 7 de la présente Convention: 2. Une taxe afférente au transport en dehors des limites de FUnion. La premiere de ces taxes est attribuée: a) Pour les correspondances originaires de PUnion á destination des pays étrangers, á l'office expéditeur, en cas d'affranchissement, et á l'office d'échange, en cas de non affrachis­sement; b) Pour les correspondances provenant des pays étrangers a destination de FUnion, á l'office d'échange, en cas d'affranchissement, et a l'office destinataire, en cas de non-affran­chissement. La seconde de ces taxes est bonifiée á l'office d'échange dans tous les cas. A Fégard des frais de transit dans FUnion, les correspondances originaires ou a destination d'un pays étranger sönt assimilées á celles de ou pour le pays de FUnion qui entretient les relations avec le pays étranger á FUnion, a moins que ces relations n'impliquent Faffran­chissement obligatoire et partiéi, auquel cas le dit pays de FUnion a droit á la bonification des prix de transit territorial fixes par Farticle 4. précedent. Le décompte général des taxes afférentes au transport en dehors des limites de FUnion a lieu sur la base de relevés, qui sönt établis en mérne temps que les relevés dressés, en vertu de Farticle 4 précedent, pour Févaluation des frais de transit dans FUnion. Quant aux correspondances échangées en dépéches closes entre un pays de FUnion et un pays étranger á celle-ci, par Fintermédiaire d'un autre pays de FUnion, le transit en est soumis; savoir: Dans le ressort de FUnion aux prix déter­minés par Farticle 4 de la présente Convention; En dehors des limites de FUnion, aux conditions résultant des arrangements particu­liers conclus ou a conclure a cet effet entre les administrations intéressées.

Next

/
Oldalképek
Tartalom