Képviselőházi irományok, 1878. I. kötet • 1-81. sz.

Irományszámok - 1878-81. A vám- és kereskedelmi bizottság jelentése, a Francziaországgal 1866. deczember 11-én kötött hajózási szerződés, konzuláris egyezmény, az örökségek szabályozásáról szóló egyezmény s a szellemi és művészeti munkák tulajdonjogát biztositó egyezmény hatályának meghosszabbitása iránt benyujtott 61. számú törvényjavaslatról; - valamint a Francziaországgal 1879. január 20-án kötött vámegyezményről szóló t.-javaslatról

378 81. száín. delmi szerződés megkötése czéljából a tárgya­lások minél előbb megindittassanak; és tekintve azt, hogy a franczia kormány, valamint az osztrák-magyar kormány egyetérte­nek abban, hogy a hajózási szerződés, valamint a kereskedelmi szerződéssel együtt ugyanazon napon kötött többi egyezmények is hatályukban fentartassanak, a következő nyilatkozatban álla­podtak meg: Az osztrák-magyar monarchia és Franczia­ország közt 1866. deczember 11-én kötött hajó­zási szerződés, konzuláris egyezmény, a két állam egyikében a másik állam alattvalói részé­ről hátrahagyott örökségek szabályozásáról szóló egyezmény, a szellemi és művészeti munkák tulajdonjogát biztosító egyezmény hatályban ma­radnak, egy új kereskedelmi szerződés megköté­séig vagy az említett szerződésnek vagy egyezmé­nyeknek a két kormány egyike részéről történt felmondásra következő egy évig. Minek hiteléül a kellőleg meghatalmazott alólirottak a jelen nyilatkozatot aláírták g azt pecsétjeikkel ellátták. Kelt két példányban Bécsben 1879. évi január 5-én. A külügyminister . Francziaország távollétében nagykövete conclusion d'un nouveau Traité de commerce; considérant que le Gouvernement Frangais et le Gouvernement Austro-Hongrois sönt d'accord pour le maintien du Traité de navigation et des autres conventions conclus a la mérne date que ce Traité de commerce; sönt convenus de la déclaration suivante: Le Traité de navigation, la convention con­sulaire, la convention relatíve au réglement de* successions laissées dans l'un des deux Etats par les sujets de l'autre Etát, la convention des­tinée a garantir la propriété des oeuvres d'esprit et d'art, conclus le 11 décembre 1866 entre la Francé et FAutriche-Hongrie, — demeurent en vigueur jusqu'a la conclusion d'un nouvel arran­gement commercial, ou jusqu'a l'expiration de l'année qui suivra la dénonciation par l'un des deux Grouvernements du dit Traité ou des diteg conventions. En foi de quoi, les Soussignés dúment autorisés ont signé la présente déclaration et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait en double expedition k Viehue, le 5 janvier 1879. Pour le Ministre des L'Ambassadeur affaires étrangéres absent de Francé (P. H.) Schwegel s. k. (P. H.) Vogüé a. k. (L. S.) Schwegel m. p. (L. S.) Vogüé m. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom