Képviselőházi irományok, 1875. XXIII. kötet • 765-800. sz.
Irományszámok - 1875-775. Törvényjavaslat, a magyar korona országai és Ő Felsége többi királyságai és országai közt kötött vám- és kereskedelmi szövetségről
775. szám. 49 Ha ezen idő alatt egyetértés nem jön létre, a külügyminister által a szerződés, mihelyt csak egyik fél is kivánja, felmondandó. IV. czikk. A közös vámhatáron belül, valamint a fennálló vámkülzetekben jelenleg érvényes vámdijszabályzatok és vámtörvények, továbbá a vámszedési és vámkezelési rendszabályok mindkét állam területén csak a két törvényhozás, illetőleg a két fél illető szakministereinek közös egyetértésével változtathatnak, vagy szüntethetnek meg. A fennálló vámkülzetek megszüntetendők. Megszüntetésük időpontja és módozatai, valamint a közös vám- és kereskedelmi területbe való beolvasztásuk iránt, a két kormány egymás közt megállapodik, és a két törvényhozó testület elé megfelelő javaslatokat fog terjeszteni. V. czikk. A vámok szedése és kezelése a két fél kormányainak egyaránt fentartatik az alájuk rendelt állam területének határai között. A vámok kezelésében és szedésében követendő összhangzatos eljárás feletti kölcsönös ellenőrködós végett mindkét fél részéről felügyelők alkalmaztatnak, kiknek joguk van a túlsó vámés pénzügyi hatóságoknak a vámügyre vonatkozó ügyvitelébe betekinteni, és a tapasztaltakat az illető szakministereknek tudomásukra juttatni. VI. czikk. A kikötő-ügyi és tengeri egészségügyi közigazgatás, a tengeri hajózás üzósére és a tengeri egészségügyre vonatkozólag mindkét állani területén a két fél kormányai által egyenlő szabályok szerint' ós általában lehetőleg összhangzatosan fog intéztetni. Ugyanez áll a tengeri halászat üzésére nézve is, a mennyiben az a tengerészeti közigazgatástól függ. Mindkét fél tengeri kereskedelmi hajói a szabályszerű közös lobogót fogják használni. A tengeri hajózás és a tengeri halászat űzését illetőleg a két állam területének hajói és polgárai, valamint maguk e területek egyenlőknek tekintetnek. Nevezetesen mindkét fél tengeri kereskedelmi hajói a két fél kikötőiben egyenlő bánásmódban fognak részesülni. A tengerészek minőségi bizonyítványai mindkét állam területén egyenlő feltételekhez kötendők s mindkét állam területén egyenlő érvénynyel birnak. A tengeri kereskedelmi hajók ós személyzetük, valamint a külföldön tartózkodó egyes tengerészek, tekintet nélkül azoknak illetőségére, mindazon ügyekben, melyek külföldön való ótalmukra és érdekeik képviseletére vonatkoznak, az ott székelő cs. és kir. consulatusok, és felsőbb vonalban a közös külügyi minister illetékessége alá tartoznak. Mindazon ügyekben, melyek a tengerészet és kikötői közigazgatás körébe tartoznak, a consuli hivatalok a belföldi hatóságokkal ugy mint eddig, közvetlenül érintkeznek. A tonna, tengeri egészségügy, fónytorony és egyéb hajózási illetékek, a két fél kikötőiben egyenlő szabályok és azoknak törvényes utón leendő megváltoztatásáig a fennálló határozványok szerint fognak szedetni. Kivétetnek e részben a tisztán helyi természetű illetékek, milyenek például a Triesztben stb. íizetendő kikötő-, kalauz- és csatornailletékek, továbbá a tengerészsegélyalap javára szedett dijak. Az összes hajózási illetékek a beszedő fél javára esnek. KÉPV. II. 1K0MANY 1875-78. XXIII. 7