Képviselőházi irományok, 1875. XVI. kötet • 559-609. sz.
Irományszámok - 1875-608. Törvényjavaslat, a déli vasut megosztása, illetőleg olaszországi vonalainak eladása tárgyában létrejött állami szerződés beczikkelyezéséről
608. szám. 303 déduite de la somme de francs 119,123.139. g6 o. en or, dönt il est question á l'article six et serait réglée conformément aux dispositions de l'article 24 ci-aprés en tenant compte des remboursements déjá faits par le Gouvernement. §. 3. Dans le cas ou il existerait du materiéi, outillage ou mobilier appartenant aux Soeiétés privées ou corps moraux, dönt la Sooiété contractante exploite les lignes, il sera fait de merne un inventaire séparé et la valeur pour laquelle ce materiéi, outillage ou mobilier pourrait étre compris dans l'état, dönt il est question á l'article précédent, sera aussi déduite de la somme ci-dessus. Article 10. La Société garantit au Gouvernement que l'inventaire, dönt il s'agit au premier paragraphe de l'article précédent, en y comprenant ce qui aux termes des déuxieme et troisiéme paragraphes du dit article donne lieu a une defalcation sur la somme defrancs 119,123.139.86 c. próvue a l'article 6. constatera l'existence de tout le materiéi, outillage ou mobilier consigné dans l'état du materiéi au 31. decembre 1874. qui séra annexé au présent contrat, sauf les modifications résultant sóit de la destruction, ou de la mise hors de service, sóit de l'aquisition, á partir du 1. Janvier 1874. jusqu' au jour de la prise de possession, du mobilier outillage ou materiéi nouveaux. La Société s'engage a tenir compte au Gouvernement de tout le materiéi, outillage au mobilier manquant, au prix pour lequel ils figuraient dans l'état, dönt il est question á l'article hűit. Par contre le Gouvenement tiendra compte á la Société de tout le materiéi, outillage ou mobilier nouveaux acquis depuis le 1. Janvier 1875, et ce au prix d'acquisition. Dans le cas oú la Société serait tenue aux termes des contrats existants avec les Soeiétés privéées ou corps moraux, dönt elle exploite melylyel ott előfordulnak, le fog vonatni azon 119.123,139.86 francból aranyban, melyről a hatodik czikkben van szó, az elszámolás a 24. czikk megállapodásai szerint fogván megtörténni, a kormány által már teljesített visszafizetések számbavétele mellett. 3. §. A menynyiben az előforduló üzleteszközök, felszerelések és bútorzatok oly magántársulatok vágy testületek tulajdonát képeznék, melyeknek vonalait a szerződő társulat tartja üzletben, ezekről hasonlólag külön leltár fog felvétetni és azon érték, a melylyel ezen forgalmi eszközök, műhely-felszerelések ós butorkészlet az előbbi czikkben emiitett kimutatásba netán felvétettek, szintén a fentebb idézett összegből fog levonatni. 10. czikk. A társulat kezeskedik a kormánynak arról, hogy azon leltár, melyről az előző czikk első szakaszában van szó, ide értve azt is, mi a mondott czikk második és harmadik §-ainak értelmében, a hatodik czikkben emiitett 119.123,139 frank és 86 c.-nyi összegből levonásra ad igényt, ki fogja mutatni az összes üzleteszközök, műhely felszerelések vagy butorkészlet állapotát ugy, a mint az a jelen szerződéshez csatolandó és 1877. deczember 31-ről szóló anyagkészleti kimutatásban van felvéve, fentartva azon változásokat, a melyek 1875. január 1-től kezdve a butorkészletben, műhelyfelszerelésben és forgalmi eszközökben a birtokbavétel napjáig akár elromlás vagy szolgálaton kivül helyezés, akár uj beszerzés által jönnek létre. A társaság kötelezi magát a kormánynak megtéríteni minden hiányzó forgalmi eszközöket, műhelyfelszerelést vagy butorkészletet azon az áron, a melyben azok a nyolezadik czikkben emiitett kimutatásban szerepelnek. Ezzel szemben a kormány megtéríteni tartozik a társulatnak mindazon uj üzleteszköz, műhelyfelszerelés vagy butorkészletet, a mely 1875. január 1-je után szereztetik be, mégpedig a beszerzési áron. Azon esetben, ha a társaság oly magántársulatokkal vagy erkölcsi személyekkel, a melyeknek vonalait üzletben tartja, fenálló szer-