Képviselőházi irományok, 1875. III. kötet • 69-118. sz.
Irományszámok - 1875-118. Törvényjavaslat az 1875. évi julius hó 22-én kötött „nemzetközi távirda-egyezményről”
396, ' 118 szám. Art. 11. 11. czikk. Les télégrammes relatifs au service des telégraphes internationaux des Etats contractants sönt trasmis en franchise sur tout le réseau des dits Etats Art. 12. Les Hautes Parties contractantes se doivent réciproquement compte des taxes percaes par chacune d'elles. Art. 13. Les dispositions de la présente Convention sönt complétées par un reglement dönt les presoriptions peuvent étre, a toute époque, modifiées d'un commun accord par les Administrations des Etats contractants. Art. 14. Un organe central, piacé sous la haute autorité de l'Administration supérieure do l'un des G-ouvernements contractants designé á cet effet par le réglement, est chargó de réunir, de coordonner et de publier les renseignements de toute nature relatifs á la telégraphie internationale, d'instruire les demandes de modification aux tarifs et au réglement de service, de fairé promulguer les changements adoptés et en génórai, de procéder a toutes les études et d'éxécuter tous les travaux dönt il serait saisi dans Fintorét de la telégraphie interhation ile. Les frais auxquels donne lieu cetté iustitution sönt supportés par toutes les Administrations des Etats contractants. Art. 15. Le tarif .et le réglement prévus par les articles 10. et. 13. sönt annexés á la présente Convention. Ils ont la mérne valeur et entrent en vigneur en mérne temps qu' elle. Ils seront soumis á des róvisions oú tous les Etats qui y ont pris part pourront se fairé représenter. A szerződő államok nemzetközi távírdaszolgálatára vonatkozó táviratok az emiitett államok egész" vonalhálózatán díjmentesen szállíttatnak. 12. czikk. A magas szerződő felek a felvett dijakról egymásnak kölcsönösen számolni tartoznak. 13. czikk. A jelen egyezményben foglalt intézkedések egy szabályzattal egészíttetnek ki, melynek határozatai a szerződő államok igazgatásai által közmegegyezéssel bármikor módosíthatók. 14. ezikk. Mindazon adatok összegyűjtésével, rendezésével és közzétételével, melyek a nemzetközi távirda-ügyre vonatkoznak, egy központi közeg bizatik meg, mely a szabályzatban erre kijelölt egyik szerződő kormány felsőbb igazgatásának főhatósága alatt áll; ez ad véleményt a díjtáblázat és szolgálati rendszabály módosítására vonatkozó javaslatok iránt, kihirdeti az elfogadott változtatásokat, átalában tanulmányozza a felmerülő kérdéseket és végrehajtja mindazon munkálatokat, melyekkel a nemzetközi távírás érdekében meg fog bízatni. Az ezen intézmény által okozott költségeket a szerződő államok igazgatásai együttesen viselik 15. czikk. A 10. és 13. czikkben emiitett díjtáblázat és szabályzat a jelen egyezményhez csatolvák ; azzal egyenlő érvényességüek s egyidejűleg lépnek hatályba. Ezek átvizsgálásoknak lesznek alávetve, melyeknél mindegyik résztvevő állam magát képviseltetheti.