Képviselőházi irományok, 1875. II. kötet • 49-68. sz.

Irományszámok - 1875-52. Törvényjavaslat az 1875. évi julius hó 22-én kötött „nemzetközi távirda-egyezményről”

52. Art. 10. Les Hautes Parties contractantes déclarent adopter, pour la formation des tarifs interna­tionaux, les bases ci-aprés: La taxe applicable á toutes les correspon­dances échangées, par la mérne voie, entre les bureaux de deux queleonques des Etats contrac­tants sera uniformé. Un mérne Etát pourra toutefois, en Europe , étre subdivisé, pour l'applicatíon de la taxe uniformé, en deux grandes divisions territoriales au plus. Le taux de la taxe est établi d'Etat a Etát, de concert entre les Grouvernements extrémes et les Grouvernements intermédiaires. Les taxes des tarifs applicables aux cor­respondances échangées entre les Etats con­tractants pourront, a toute époque étre modi­fiées d'un commun accord. Le franc est l'unité monétaire qui sert a la composition des tarifs internationaux. Art. 11. Les télégrammes relatifs au service des telégraphes internationaux des Etats contrac­tants sönt trasmis en franchise sur tout le réseau des dits Etats. Art. 12. Les Hautes Parties contractantes se doivent réciproquement compte des taxes percues par chacune d'elles. Art. 13. Les dispositions de la présente Convehtion sönt complétées par un réglement dönt les prescriptions peuvent étre, á toute époque, mo­difiées d'un commun accord par les Administra­tions des Etats oontractants. Artt. 14. Un organe central, piacé sous la haute autorité de l'Administration supérieure de l'un des Grouvernements oontractants designé a cet szám. 61 10. czikk. A magas szerződő felek kinyilatkoztatják, hogy a nemzetközi díjszabályzatra nézve a-kö­vetkező alapelveket fogadják el. Két szerződő állam állomásai között ugyan­azon utón váltott valamennyi táviratra egyenlő díjszabás alkalmaztatik. Megengedtetik azonban, hogy Európában ugyanazon állam az egyenlő dijszabás alkalma­zása tekintetében két nagy területre — de nem többre — osztathassák. A dij-tételek a szélső és közbeeső államok kormányainak közös megegyezésével államról­államra állapittatnak meg. A szerződő államok között váltott távira­tokra vonatkozó dijszabályzati tételek közmeg­egyezéssel barmikor módosithatók. Pénzegységül a nemzetközi díjszabályzat összeállításánál a frank vétetik. 11. czikk. A szerződő államok nemzetközi távirda­szolgálatára vonatkozó táviratok az emiitett államok egész vonalhálózatán díjmentesen szál­líttatnak. 12. czikk. A magas szerződő felek a felvett dijakról egymásnak kölcsönösen számolni tartoznak. 13. czikk. A jelen egyezményben foglalt intézkedések egy szabályzattal egészíttetnek ki, melynek hatá­rozatai a szerződő államok igazgatásai által köz­megegyezéssel bármikor módosithatók. 14. czikk. Egy központi közeg, mely a szabályzatban erre kijelölt egyik szerződő kormány felsőbb igaz­gatásának főhatósága alatt áll, van megbízva

Next

/
Oldalképek
Tartalom