Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.
Irományszámok - 1872-1153. 1874. évi XXXII. törvényczikk a Portugallal 1873-ik évi január 9-én kötött consulsági egyezményről
1153. szám. 3 paissent s'acquitter des devoirs de leur charge et qu'ils soient admis a la jouissance des exemptions, prérogatives, honneurs, immunibés et priviléges, qui y sönt attachés. Article II. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires, ainsi que leurs Chanceliers, jouiront dans les pays respeetifs des priviléges généralement attribués a leur charge, tels que l'exemption de logements et contributions militaires etcelle de toutes les contributions directes tant personelles que mobiliéres ou somptueuses, ordinaires ou extraordinaires a moins toutefois qu'ils ne soient citoyens du pays dans lequel ils resident, qu'ils ne fassent le commerce, ou qu'ils n'exercent quelque industrie, pour lesquels cas ils seront soumis aux mémes taxes, charges et impositions que les autres particuliers. II es bien entendu que les contributions auxquellesl'un de ces agents pourrait étre sujet a raison des propriétés fonciéres qu'il posséderait dans la Monarchie Austro-Hongroise ou en Portugál, ne sönt point comprises dans'l exemption cidessus mentionnée. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires, jouiront, en outre, de l'immunité personelle, excepté pour les faits et actes que la législation pénale du pays dans lequel ils resident qualifie de crimes. S'ils sönt négociants, la contrainte par corps ne pourra leur étre appliquée que par les seuls faits de commerce et non pour causes civiles. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires, et leurs Chancelliers, sujets de l'Etat qui les nomme, témoins devant les tribunaux. Quand la justice locale aura besoin de recueillir auprés d'eux quelque déclaration juridique, elle devra se transporter a leur domicile pour la recevoir de vive voix, ou déléguer, a cet effet, un fonctionnaire compétent, ou bien la leur demander par écrit. suk kötelezettségeinek megfelelhessenek, és a vele járó mentességek, előjogok, tiszteletbeli előnyök, szabadalmak és kiváltságok élvezetébe lépjenek. //. c{ik.k. A főconsulok, consulok, alconsulok vagy consuli ügynökök, valamint kanczellárjaik az illető államokban a hivatásuknak átalánosan tulajdonított kiváltságokat, jelesül a katonai beszállásolásoktól és szolgáltatásoktól, a közvetlen mind személyes, mind ingóságuk utáni vagy fényűzési rendes vagy rendkívüli adózásoktól való mentességet élvezendik, kivéve ha polgárai azon országnak, melyben székelnek, vagy ha kereskedést vagy ipart űznek, mely esetekben ugyanazon adóknak, terheknek és illetékeknek lesznek alávetve, mint más magán személyek. Megjegyeztetik, hogy azon adózások, melyeknek valamely ügynök az osztrák-magyar monarchiában vagy Portugálban birt ingatlan vagyona után lehet alávetve, nem tárgyai az előbb emiitett mentességnek. A főconsulok, consulok, alconsulok és consuli ügynökök ezen felül személyes mentességet élveznek, kivéve oly cselekményeket és tényeket, melyek azon ország törvényei szerint, melyben laknak, bűntetteknek tekintetnek. Ha az illetők kereskedők, irányukban a személyes letartóztatás csak kereskedelmi kötelezettségek miatt és nem egyéb magánjogi ügyek' miatt alkalmazható. Ha a főconsulok, consulok, alconsulok és consuli ügynökök és azok kanczellárjai azon állam polgárai, melytől megbízatásukat nyerték: a bíróságok előtt tanuként való megjelenésre nem idézhetők. Ha a helybeli bíróság a consul tanúskodását szükségesnek tartja, annak lakásán fog megjelenni, hogy szóbeli utón hallgassa ki, vagy egy illetékes tisztviselőt fog e czélból kiküldeni, vagy végre írásbeli nyilatkozatot fog tőle kívánni. 1* Article III. III- c l ikk-