Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.

Irományszámok - 1872-1153. 1874. évi XXXII. törvényczikk a Portugallal 1873-ik évi január 9-én kötött consulsági egyezményről

1153. szám. 3 paissent s'acquitter des devoirs de leur charge et qu'ils soient admis a la jouissance des exemp­tions, prérogatives, honneurs, immunibés et privi­léges, qui y sönt attachés. Article II. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires, ainsi que leurs Chanceliers, jouiront dans les pays respeetifs des priviléges généralement attribués a leur charge, tels que l'exemption de logements et contributions militaires etcelle de toutes les contributions directes tant per­sonelles que mobiliéres ou somptueuses, ordinaires ou extraordinaires a moins toutefois qu'ils ne soient citoyens du pays dans lequel ils resident, qu'ils ne fassent le commerce, ou qu'ils n'exercent quelque industrie, pour lesquels cas ils seront soumis aux mémes taxes, charges et impositions que les autres particuliers. II es bien entendu que les contributions aux­quellesl'un de ces agents pourrait étre sujet a raison des propriétés fonciéres qu'il posséderait dans la Monarchie Austro-Hongroise ou en Portugál, ne sönt point comprises dans'l exemption cidessus mentionnée. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires, jouiront, en outre, de l'immu­nité personelle, excepté pour les faits et actes que la législation pénale du pays dans lequel ils resident qualifie de crimes. S'ils sönt négociants, la contrainte par corps ne pourra leur étre appliquée que par les seuls faits de commerce et non pour causes civiles. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires, et leurs Chancelliers, sujets de l'Etat qui les nomme, témoins devant les tri­bunaux. Quand la justice locale aura besoin de recueil­lir auprés d'eux quelque déclaration juridique, elle devra se transporter a leur domicile pour la rece­voir de vive voix, ou déléguer, a cet effet, un fonctionnaire compétent, ou bien la leur demander par écrit. suk kötelezettségeinek megfelelhessenek, és a vele járó mentességek, előjogok, tiszteletbeli elő­nyök, szabadalmak és kiváltságok élvezetébe lépjenek. //. c{ik.k. A főconsulok, consulok, alconsulok vagy con­suli ügynökök, valamint kanczellárjaik az illető államokban a hivatásuknak átalánosan tulajdoní­tott kiváltságokat, jelesül a katonai beszállásolá­soktól és szolgáltatásoktól, a közvetlen mind sze­mélyes, mind ingóságuk utáni vagy fényűzési rendes vagy rendkívüli adózásoktól való men­tességet élvezendik, kivéve ha polgárai azon országnak, melyben székelnek, vagy ha keres­kedést vagy ipart űznek, mely esetekben ugyanazon adóknak, terheknek és illetékeknek lesznek alá­vetve, mint más magán személyek. Megjegyeztetik, hogy azon adózások, melyek­nek valamely ügynök az osztrák-magyar monar­chiában vagy Portugálban birt ingatlan vagyona után lehet alávetve, nem tárgyai az előbb emii­tett mentességnek. A főconsulok, consulok, alconsulok és con­suli ügynökök ezen felül személyes mentességet élveznek, kivéve oly cselekményeket és ténye­ket, melyek azon ország törvényei szerint, mely­ben laknak, bűntetteknek tekintetnek. Ha az illetők kereskedők, irányukban a sze­mélyes letartóztatás csak kereskedelmi kötelezett­ségek miatt és nem egyéb magánjogi ügyek' miatt alkalmazható. Ha a főconsulok, consulok, alconsulok és con­suli ügynökök és azok kanczellárjai azon állam polgárai, melytől megbízatásukat nyerték: a bí­róságok előtt tanuként való megjelenésre nem idézhetők. Ha a helybeli bíróság a consul tanúskodá­sát szükségesnek tartja, annak lakásán fog meg­jelenni, hogy szóbeli utón hallgassa ki, vagy egy illetékes tisztviselőt fog e czélból kiküldeni, vagy végre írásbeli nyilatkozatot fog tőle kívánni. 1* Article III. III- c l ikk-

Next

/
Oldalképek
Tartalom