Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.

Irományszámok - 1872-1177. 1875. évi törvényczikk az Olaszországgal 1874. május 15-én kötött consulsági egyezményről

178 1177. szám. qui poúrraient se détériorer et de ceux d'une conservation difíícile. L'autorité consulaire en préviendra l'autorité loeale afin que la vente sóit faite dans les formes prescrites et par l'autorité compétente, d'aprés les lois du pays. Dans le cas ou ce serait l'autorité loeale, qui auraiét a effectuer cetté vente, elle devra inviter l'autorité consulaire a y assister. 4. Déposer eu lieu súr les effets et valeurs inventariés, • conserver le montant des créances, que l'on reáliséra, ainsi que le produit des ren­tes, que l'on percevra. Ces dépöts devront avoir lieu d'accord avec l'autorité loeale appelée a as­sister aux opérations antérieures, si, par suite de la convocation susmentionnée, il se presente des sujets du pays ou d'une puissance tierce comme interessé dans la succession ab-intestat ou testa­mentaire, et en tant qu'il s'agirait de garantir les droits de succession ou de mutation, a payer suivant les lois du pays. 5. Si les autorités locales, d'aprés les lois du pays, ont fixé un terme pendant lequel leurs nationaux et les sujets d'une puissance tierce résidant dans le pays oű le décés a eu lieu pourront fairé valoir leurs prétentions a l'égard de la succession, l'autorité consulaire, tant que ce terme ne sera pas expiré, et mérne aprés l'ex­piration du dit terme, aussi longtemps que la contestation sur laquelle les tribunaux du pays sönt appelés a décider, est encore pendante, se bornera á prendre les mesures de précaution et d'administration qui ne pourront porter pré­judice a la validation des droits des personnes suainentionnées par le tribunal compétent. En cas d'insuffisance des valeurs de la succession pour satisfaire au payemeat integrál de toutes les créances, les autorités consulaires devront, conformement aux lois du pays, re­mettre immediatement a l'autorité judiciaire ou aux syndics de la faillite, selon qu'il appartien­dra, tous les documents, effets et valeurs appar­tenant á la succession, les susdites autorités consulaires demeurant chargées de représenter les heritiers absents, mineurs ou iucapables. • lásnak vannak kitéve, vagy csak nehezen tart­hatók el. Erről a consuli hatóság a helyi hatóságot a végből értesitendi, hogy az eladás az ország törvényei szerint előirt módon és az illetékes hatóság által eszközöltessék. Ha a helyi hatóság van hivatva az eladás foganatosítására, a consuli hatóságot tartozik közbejövetelre meghivni. 4. A leltározott tárgyakat és értékeket biz­tos helyre leteszik, a behajtott követelések, vala­mint a felvett járadékokból befolyt összegeket megőrzik. A letételnek az előbbi eljárásnál való közre­működésre hivatott helyi hatósággal egyetértve kell történnie, valahányszor az emiitett meghivás folytán az ország vagy egy harmadik hatalom alattvalója van a végrendeleti vagy végrendelet nélküli örökösödésnél érdekelve, és a mennyiben az ország törvényei szerint fizetendő örökösö­dési vagy átruházási illetékek bizositása forog kérdésben. 5. Ha a helyi hatóságok az ország törvé­nyei szerint határidót tűztek ki, mely alatt sza­badságukban álland a saját nemzetbelieknek és egy harmadik hatalmasság azon országban tar­tózkodó polgárainak, hol a haláleset történt, hogy a hagyaték iránti igényeiket érvényre hoz­hassák: a consuli hatóság, a mennyiben e ha­táridő még le nem járt, és az emiitett határidő lejárta után is, addig, mig az ország törvény­székei elé tartozó ügy függőben van, oly óvó­vagy kezelési intézkedésekre fog szorítkozni, melyek az illetékes törvényszék által az emiitett személyek részére elismerhető jogokat meg nem sértik. Ha a hagyaték értéke nem elegendő vala­mennyi követelések teljes kielégitésére, a con­suli hatóságok, az illető ország törvényeinek megfelelőleg, átadandják az ezen örökséghez tar­tozó összes okmányokat, értékeket és tárgyakat a birói hatóságnak vagy a csődtömeg gondno­kának, a szerint, a mint az ügy az egyikhez vagy a másikhoz tartozik; az emiitett consuli hatóságoknak az maradván további feladatul, hogy a távollevő, kiskorú és gondnokság alá tartozó örökösöket képviseljék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom