Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.

Irományszámok - 1872-1172. 1875. évi VIII. törvényczikk az 1874-ik évi október 9-én kötött „átalános posta-egyleti szerződés” beczikkelyezéséről

148 1172. szám. passer celle admise dans le service interné au pays d'origine. En cas de perte d'un envois reeommandé et sauf le cas de force majeure, il sera payé une indemnité de 50 francs a l'expéditeur ou sur la demande de celui-ci, au destinataire, par i'administration dans le territoire ou dans le service maritime, de laquelle la perte a eu lieu, e'est a dire oű la trace de l'objet a disparu, a moins que d'aprés la legislation de son pays, Í ette administratiou ne sóit pas responsable pour la perte de Fenvoi reeommandé a l'intérieur. Le payement de cetté indemnité aura lieu dans le plus bref délai possible et au plus tárd, dans le délai d'un an, a partir du jour de la réclamation. Toute réclamation d'indemnité est preserite, si elle n'a pas été formulée dans le délai d'un an, a partir de la remise a la poste de Fenvoi reeommandé. L'affranehissement de tout envoi quelconque ne peut étre opéré qu'au moyen de timbres-poste ou d'enveloppes timbrées, valables dans le pays d'origine. II ne sera pas donné cours aux joumaux et autres imprimés non affranehis ou insuffisamment affranehis. Les autres envois non affranehis oű insuffissement affranehis seront taxés comme lett­res non affranchies sauf déduction, s'il y a lieu, de la valeur des enveloppes timbrées ou des timbres poste employés. Art. 7. Aucun port supplémentaire ne sera percu pour la réexpedition des envois postaux dans Tintérieur de l'Union. Seulement dans le cas oű un envoi du ser­vice interné de l'un des pays de l'Union entre­rait, par suite d'une réexpedition, dans le service d'un autre pays de l'Union, I'administration du lieu de destination ajoutera sa taxe interné. Art. 8. Les correspondances officielles rélatives au service des postes sönt exemptés du port. Sauf cetté exception il n'est admis ni franchise, ni modération de port. diját, mely azon országban érvényes, hol a kül­demény feladatott. Ajánlott küldemény elveszése esetében — elháríthatatlan esemény (vis major) kivételével — 50 franc kártalanítás fizettetik a föladó­nak, vagy ennek kívánatára a czímzettnek azon postaigazgatás részéről, melynek területén vagy tengeri vonalán a küldemény elveszett vagy an­nak nyoma eltűnt. Ez alóli kivételnek csak akkor van helye, ha az illető ország törvényei sze­rint ezen postaigazgatás a belföldi forgalomban elveszett ajánlott küldeményekért kártalanítással nem tartoznék. A kártalanítás összegét a lehető legrövidebb idő és legkésőbben a fölszólalás napjától számí­tott egy év leforgása alatt kell kifizetni. A kártalanítási igény elévül, ha az ajánlott küldemény feladásától számított egy év alatt föl­szólalás nem történt. A küldemények bérmentesítésére kizárólag azon országban érvényes levélbélyegek vagy levél­bélyeges borítékok használandók, hol a küldemény feladatott. Bérmentesitetlen vagy kellőleg nem bérmente­sített hírlapok és esryéb nyomtatványok tovább nem küldetnek. Más bérmentesitetlen vagy elég­telenül bérmentesített küldemények oly díjazás alá esnek, mint a bérmentesitetlen levelek, de akkor az esetleg alkalmazott levélbélyegek vagy levélbélyeges borítékok értéke levonatik. » 7. czikk. A levélpostai tárgyak visszaküldéseért a Posta-Egylet területén pótdíj nem jár. Csak az esetben, ha az egylethez tartozó valamely ország belforgalmi küldeménye vissza­küldés folytán az egylethez tartozó más országon megy át, a rendeltetési hely postaigazgatása an­nak belföldi diját hozzá számitandja. 8. czikk. A postaszolgálatra vonatkozó hivatalos le­velezés postadijmentes. Ezenkívül egyéb posta­díjmentességnek , vagy díjmérséklésnek nincs helye. Art 6. 6. czikk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom