Képviselőházi irományok, 1872. XXIII. kötet • 940-1020. sz.

Irományszámok - 1872-972. Törvényjavaslat az 1874-ik évi október 9-én kötött „általános posta-egyletei szerződésről”

973. SZÁM. 261 A fentebbi dijakhoz az esetben, ha a küldemény 300 tengeri méitföldnél hosszabb tengeri utat teszen, 50°/ 0-ig terjedő pótdíj adható. Bérmentetlen nyomtatványok (hírlapok, körözvények sat.) a könyvek kivételével, nem szállíttatnak. Az átszállítás korlátlanul van megengedve. Az átszállító ország kárpótlásul minden kilogram levélért 5 francot és minden kilogram nyomtatvány vagy árumustráért 25 centimet követelhet. Ha az átszállítás egy ország területén 750 kilométernél hosszabb vonalon történik, e kárpótlás 4 francra, illetőleg 50 centimre felemelhető, 300 tengeri mértföldnél hosszabb tengeri szállítás esetében minden kilogram levélért (5 franc és 50 cen­timre emelkedik ez összeg. Minden igazgatás osztatlanul tarja meg azon dijakat, melyeket beszed, minélfogva az eddigi e czimből folyó nehézkes leszámolások megszűnnek. Ezek a szerződés főbb vonásai, melyek összehasonlítva a jelenleg érvényes határozatokkal, a postai szolgálatot lényegesen egyszerűsítik és jelentékeny haladást képeznek. Ez állítás illustratiojául felemlítem, hogy jelenleg nemcsak az egyes országokba szóló leve­leknek külön díjtételük van, Belgiumba például 10 kr, Nagybritániába 13 kr, Olaszországba 15 kr, hanem egy és ugyanazon országba szóló levelek a különböző szállítási utak szerint különböző dijak alá esnek. Spanyolországba szóló levelek például Németországon át 15 kr, Francziaországon át 31 kr, Olaszországon át 27j kr, dij alá esnek. Jövőben ezen levelek tekintet nélkül a szállítási útra, 10 kr dij alá fognak esni. Azon dijak, melyek már jelenleg is a most megállapított dijakon alul vannak, mindaddig érintetlenül hagyatnak, mig azon szerződések érvényben maradnak, melyek alapján meghatározásuk történt. Meg kell még említenem azon körülményt, hogy a szerződés czimében Francziaország ugyan meg van nevezve, de meghatalmazottjai eddig aláírásukkal a szerződés elfogadásához még nem járul­tak és még most sincs eldöntve, vájjon a franczia posta-igazgatás hozzájáruland-e vagy sem. Az eset­ben, ha nem járul is hozzá, a szerződés a többi szerződő felekre kötelező marad. Az előadottak alapján bátorkodom a szerződést a tisztelt országgyűlésnek elfogadásra aján­lani, kérvén a tisztelt országgyűlést, hogy tekintettel a szerződés 19. és 20. czikkeire, melyeknél fogva a szerződés folyó évi július 1-én életbeléptetendő, és három hóval életbeléptetése előtt megerő­sítendő, azt mielőbb tárgyalás alá venni méltóztassék. Budapest 1875. márczius hó 16-án. br. Simonyi Lajos s. k.,

Next

/
Oldalképek
Tartalom