Képviselőházi irományok, 1872. XXIII. kötet • 940-1020. sz.

Irományszámok - 1872-969. Törvényjavaslat az Oroszországgal 1874. évi október 15-én a közönséges büntettesek kölcsönös kiadatása iránt kötött államszerződés tárgyában

969. SZÁM. 235 Kötelezik magukat saját törvényeik szerint üldözni azon bűntetteket és kihágásokat, a melyek saját alattvalóik által a másik fél törvényei ellen elkövettettek, mihelyt ez iránt megkerestetnek és azon esetben, ha ezen büntettek és vétségek a jelen szerződés II. czikkében felsorolt esetek közé sorolhatók. Midőn valamely egyén, a vádlott országának törvényei szerint, valamely a másik ország terü­letén elkövetett büntetendő cselekvényért üldöztetik: ezen ország kormánya köteles az adatokat a bírói bünvizsgálati iratokat a bűnjelt képező tárgyakkal együtt, és minden más a bűnvádi eljárásra szük­séges felvilágosítást közölni. IV. czikk. A politikai büntettek és vétségek valamint azon cselekvények, melyek ezen bűntettekkel vagy vétségekkel összefüggésben vannak, a jelenlegi szerződés alól kivétetnek. Azon egyén, a ki más büntetendő cselekvény elkövetése miatt ki fog adatni, semmi esetben sem vonható bírói eljárás alá vagy marasztalható el, a kiadatását megelőzőleg elkövetett politikai bűntett vagy vétség, sem pedig e bűntettel vagy vétséggel összefüggő bármi cselekvény miatt. Épen igy nem lehet ilyen egyént perbe fogni vagy elitélni bármely más kiadatását megelőző bün­tetendő cselekvény miatt, ha ez a kiadatási meg­keresés tárgya nem volt, kivéve ha a kiadásának indokául szolgált bűntettért vagy vétségért bünte­tését kiállván vagy véglegesen felmentetvén, három hónapi határidő lefolyása alatt elmulasztotta az országot elhagyni vagy oda újólag visszatért. Politikai büntetendő cselekvénynek, sem ilyen­nel kapcsolatos ténynek nem tekintetik egy idegen fejedelem személye vagy családjának tagjai elleni merénylet, ha ezen merénylet vagy gyilkosság, vagy orgyilkosság, vagy mérgezés tény álladókat álla­pitja meg. Elles s'engagent á poursuivre, conformément á leurs lois, les crimes et Űélits commis par leurs sujets contre les lois de la partié adverse dés que la demande en sera faite et dans le cas oú oes crimes et délits pourront étre classés dans une des catégories énumerées dans l'article II. de la présente convention. Lorsqu'un individu est proursuivi, d'aprés les lois du pays du prévenu, á raison d'une action punissable commise sur le territoire de l'autre pays: le Gouvernement de ce pays est tenu a fournir les informations, les actes d'instruction judiciaire avec le corps du délit et toutre éclaircissement nécessaire pour l'expedition du procés. Article IV. Les crimes et délits politiques, ainsi que les actions ou ommissions connexes á ces crimes et délits, sönt exceptés de la présente Convention. L'individu, qui serait livré pour une autre, infraction aux lois pénales, ne pourra dans aucune cas, étre jugé ou condamné pour un crime ou délit politique, commis antérieurement á l'extradition, ni pour aucun fait relatif a ce crime ou délit. II ne pourra non plus étre poursuivi ou condamné pour toute autre infraction antérieure á l'extradition, si elle n'a pas été l'objet de la demande á moins que, aprés avoir été puni ou définitivement acquitté du crime ou délit, qui a motivé l'extradition, il ait négligé de quitter le pays avant l'expiration d'un délai de trois mois ou y sóit retourné par la suite. Ne sera pas reputé délit politique, ni fait connexe a un semblable délit, l'attentat contre la personne d'un Souverain étranger ou contre celle des membres des sa famille, lorsque cet attentat constituera le fait, sóit de meurtre, sóit d'assassinat, sóit d'empoisonnement. 30*

Next

/
Oldalképek
Tartalom