Képviselőházi irományok, 1872. XXI. kötet • 867-920. sz.
Irományszámok - 1872-892. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1874. évi május 15-én kötött consuli egyezményről
140 892. SZÁM. autoritás consulaires respectives seraient mise en doute, celle-ci ne pourra refuser á la personne y interessée, qui en ferait la demande, la confrontation du document en question avec l'acte originál, et la dite personne pourra, si elle le juge nécessaire, assister á cetté confrontation: Les Consuls généraux, Consuls et Vice-Consuls oú Agents Consulaires respectifs pourront légaliser toute espéce de documents émanants des autorités oü fonctionnaires de leurs pays, et en fairé des traductions, qui auront, dans le pays de leur residence la mérne force et valeur. que si elles avaient été faites par les interprétes jurés du Pays. Article 12. En cas de décés d'un sujet de l'une des Parties contractantes sur un des territoires de l'autre, les autorités locales devront en donner avis immediatement au Consul-Général, Consul, ViceConsul oú Agent-Consulaire le plus rapproché du lieu du décés. Ceux-ci, de leur cóté, devront donner le mérne avis aux autorités locales, lorsqu'ils auront été informés les premiers. Les Consuls-généraux, Consuls, Vice-Consuls oú Agents Consulaires, ces derniers, appartenant toutefois á la nation du défunt, auront le droit de proceder successivement aux operations suivantes : 1. Apposer les scellés, sóit d'office, s?oit a la demande des parties intéressées, sur tous les eff'ets, meubles et papiers du défunt, en prévenant de cetté operation l'autorité locale compétente, qui, dans le cas oú les lois du Pays le lui prescriraient, pourra y assister et apposer également les scellés. Toutefois, lorsqu'elle aura été informée la premiere du décés, et si, suivant les lois du Pays, elle est teime á apposer les scellés sur la succession, l'autorité locale invitera l'autorité consulaire á proceder en commun a cet acte. Dans le cas oú l'apposition immédiate des scellés paraitrait nécessaire, mais, oü par suite de la distance des lieux oü par cl'autres motifs, elle ne ponrrait avoir lieu en commun, l'autorité locale aura la faculté de mettre les scellés préalablement sans le concours de l'autorité consulaire, et viceversa, sauf a informer l'autorité qui ne sera pas kétségbe vonatik, a consuli hatóság az érdekelt és e részben kérdést tevő féltől meg nem tagadhatja a kérdéses okmánynak az eredetivel való egybehasonlítását s a fél, ha szükségesnek véli, jelen lehet az összehasonlitásnál. Az illető főconsulok, consulok, alconsulok vagy consuli ügynökök saját országuk hatóságaitól vagy tisztviselőitől származó bárminemű okmányok fordítását és hitelesítését eszközölhetik és ilyen fordítások azon országban, a melyben székelnek, ugyanazon erővel és hatályiyal bírnak, mintha az ország felesketett tolmácsai által készíttettek volna. XII. ezikk. Ha a magas szerződő felek egyikének alattvalója a másiknak területén elhal, a helyi hatóságok erről a halálozás helyéhez legközelebb székelő főconsult, consult, alconsult vagy consuli ügynököt azonnal tartoznak éríesiteni. Szintúgy tartoznak ez utóbbiak a helyi hatóságokat értesiteni, ha ők értesültek előbb. A főconsulok, alconsulok vagy consuli ügynökök ez utóbbiak, ha az elhunytnak nemzetbeliei rendre végezhetik a következő cselekményeket: 1. Akár hivatalból, akár az érdekeltek kérelme folytán pecsét alá helyezik az elhunyt minden értékeit, ingóságait és irományait, ezen eljárásról előre értesítvén az illetékes helyi hatóságot, mely, ha az ország törvényei megkívánják, ez eljárásnál jelen lehet és saját pecsétjét is alkalmazhatja. Ha a helyi hatóság értesült előbb a halálesetről, s ha az ország törvényei szerint tartozik a hagyatékot pecsét alá helyezni, a maga részéről fogja a consuli hatóságot együttes eljárásra felszólitani. Ha a pecsét alá helyezés azonnal foganatba vétele mutatkoznék szükségesnek s ez eljárás a helyek távolsága vagy más ok miatt együttesen nem eszközölhető, jogában álland a helyi hatóságnak és viszont a consuli hatóságnak is a pecséteket előlegesen a másik hatóság közbenjötte nélkül alkalmazni; erről azonban értesítenie kell a közben nem