Képviselőházi irományok, 1872. XXI. kötet • 867-920. sz.

Irományszámok - 1872-892. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1874. évi május 15-én kötött consuli egyezményről

140 892. SZÁM. autoritás consulaires respectives seraient mise en doute, celle-ci ne pourra refuser á la personne y interessée, qui en ferait la demande, la confron­tation du document en question avec l'acte origi­nál, et la dite personne pourra, si elle le juge nécessaire, assister á cetté confrontation: Les Consuls généraux, Consuls et Vice-Con­suls oú Agents Consulaires respectifs pourront léga­liser toute espéce de documents émanants des auto­rités oü fonctionnaires de leurs pays, et en fairé des traductions, qui auront, dans le pays de leur residence la mérne force et valeur. que si elles avaient été faites par les interprétes jurés du Pays. Article 12. En cas de décés d'un sujet de l'une des Parties contractantes sur un des territoires de l'autre, les autorités locales devront en donner avis immediatement au Consul-Général, Consul, Vice­Consul oú Agent-Consulaire le plus rapproché du lieu du décés. Ceux-ci, de leur cóté, devront don­ner le mérne avis aux autorités locales, lorsqu'ils auront été informés les premiers. Les Consuls-généraux, Consuls, Vice-Consuls oú Agents Consulaires, ces derniers, appartenant toutefois á la nation du défunt, auront le droit de proceder successivement aux operations suivantes : 1. Apposer les scellés, sóit d'office, s?oit a la demande des parties intéressées, sur tous les eff'ets, meubles et papiers du défunt, en prévenant de cetté operation l'autorité locale compétente, qui, dans le cas oú les lois du Pays le lui prescri­raient, pourra y assister et apposer également les scellés. Toutefois, lorsqu'elle aura été informée la premiere du décés, et si, suivant les lois du Pays, elle est teime á apposer les scellés sur la succes­sion, l'autorité locale invitera l'autorité consulaire á proceder en commun a cet acte. Dans le cas oú l'apposition immédiate des scellés paraitrait nécessaire, mais, oü par suite de la distance des lieux oü par cl'autres motifs, elle ne ponrrait avoir lieu en commun, l'autorité locale aura la faculté de mettre les scellés préalablement sans le concours de l'autorité consulaire, et vice­versa, sauf a informer l'autorité qui ne sera pas kétségbe vonatik, a consuli hatóság az érdekelt és e részben kérdést tevő féltől meg nem tagadhatja a kérdéses okmánynak az eredetivel való egybe­hasonlítását s a fél, ha szükségesnek véli, jelen lehet az összehasonlitásnál. Az illető főconsulok, consulok, alconsulok vagy consuli ügynökök saját országuk hatóságaitól vagy tisztviselőitől származó bárminemű okmányok for­dítását és hitelesítését eszközölhetik és ilyen for­dítások azon országban, a melyben székelnek, ugyanazon erővel és hatályiyal bírnak, mintha az ország felesketett tolmácsai által készíttettek volna. XII. ezikk. Ha a magas szerződő felek egyikének alatt­valója a másiknak területén elhal, a helyi hatósá­gok erről a halálozás helyéhez legközelebb székelő főconsult, consult, alconsult vagy consuli ügynököt azonnal tartoznak éríesiteni. Szintúgy tartoznak ez utóbbiak a helyi ható­ságokat értesiteni, ha ők értesültek előbb. A főconsulok, alconsulok vagy consuli ügynö­kök ez utóbbiak, ha az elhunytnak nemzetbeliei rendre végezhetik a következő cselekményeket: 1. Akár hivatalból, akár az érdekeltek ké­relme folytán pecsét alá helyezik az elhunyt min­den értékeit, ingóságait és irományait, ezen eljá­rásról előre értesítvén az illetékes helyi hatóságot, mely, ha az ország törvényei megkívánják, ez eljá­rásnál jelen lehet és saját pecsétjét is alkalmaz­hatja. Ha a helyi hatóság értesült előbb a halál­esetről, s ha az ország törvényei szerint tartozik a hagyatékot pecsét alá helyezni, a maga részéről fogja a consuli hatóságot együttes eljárásra felszó­litani. Ha a pecsét alá helyezés azonnal foganatba vétele mutatkoznék szükségesnek s ez eljárás a helyek távolsága vagy más ok miatt együttesen nem eszközölhető, jogában álland a helyi hatóságnak és viszont a consuli hatóságnak is a pecséteket előle­gesen a másik hatóság közbenjötte nélkül alkal­mazni; erről azonban értesítenie kell a közben nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom