Képviselőházi irományok, 1872. XIX. kötet • 796-860. sz.

Irományszámok - 1872-807. 1874. évi XII. törvényczikk a Svéd- és Norvégországgal 1873-ik évi november hó 3-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződésről

807. SZÁM. 35 Les deux Hautes Parties contractantes se garantissent également le traitement de la nation etrangére la plus favorisée pour tout ce qui con­cerne le transit et l'exportation. Article III. Le traitement réservé au pavillon national pour tout ce qui concerne les navires ou leur cargaison, sera réciproquement garanti aux navires des deux Hautes Parties contractantes, dans la Monarchie Austro-Hongroise sóit dans les Royau­mes-Unis de Suéde et de Norvégé. Article IV. Les dispositions des articles précédents sur le traitement de la nation la plus favorisée ne se référent point: En Suéde et en Norvégé: au cabotage et á la peche nationale; En Autriche-Hongrie: a) aux faveurs spéciales dönt jouissent de temps immémorial, les sujets Ottomans pour le commerce Turc dans la Monarchie Austro-Hon­groise ; b) aux faveurs qui sönt ou seront accordées pour faciliter le commerce de frontiére, ni aux reductions ou exemptions de droit dönt l'application est restreinte a certaines frontiéres ou aux habi­tants de certains districts; c) aux facilités mentionnées en l'article 6 du traité conclu le 9. Mars 1868 entre 1'Au­triche-Hongrie et les Etats du Zollverein, ni á des facilités analogues; d) au cabotage et á la peche nationale. Article V. Les objets passibles d'un droit d'entrée qui servent d'échantillons et qui sönt importés en A két magas szerződő fél szintúgy az átvitelt és a kivitelt illetőleg is egymásnak a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzet irányában követett bánásmódot biztositja. III. csikk. Ugyanazon bánásmód, melyben a hajókra és azok rakományára nézve a nemzeti lobogó részesül az osztrák-magyar monarchiában ép ugy, mint Svéd és Norvég egyesült királyságokban, a másik szer­ződő fél hajóinak is biztosíttatik. IV. csikk A megelőző czikkeknek a legnagyob kedve­zésben részesülő nemzetnek biztositott bánásmód alkalmazására vonatkozó határozatai nem érintik: Svéd- és Norvégországban a parti hajózást és a nemzeti halászatot; az osztrák-magyar monarchiában: a) azon különös kedvezményeket, melyeket az osztrák-magyar monarchiában való kereskedés te­kintetében emlékezetet haladó idők óta élveznek a török alattvalók; b) azon kedvezményeket, melyek a határfor­galom könnyitése végett nyújtatnak vagy ezután fognak nyújtatni, sem azon vámmérsékléseket vagy vámmentességeket, melyek alkalmazása bizonyos határokra vagy egyes kerületek lakosaira szorít­kozik ; c) azon könnyítéseket, mélyek az osztrák­magyar monarchia és a német vámegyesület álla­mai között 1868. márczius 9-én kötött szerző­dés 6-ik czikkében említtetnek, vagy más hasonló könnyítéseket; d) a parti hajózást és a nemzeti halászatot. V. csikk. Beviteli vámmal terhelt oly árukért, melyek áru-mustrákul szolgálnak, és melyek Svéd- és Nor-

Next

/
Oldalképek
Tartalom