Képviselőházi irományok, 1872. XVI. kötet • 659-693. sz.

Irományszámok - 1872-663. Kivonat a főrendiház 1874. évi máczius hó 26-án tartott 83-ik ülésének jegyzőkönyvéből, a földadó szabályozásáról szóló törvényjavaslat tárgyában

120 663. SZÁM. a c) pont első sorában lévő ezen három szó: „föltétlen erdőtalajhoz tartozó" kihagyatván, ezen bekezdés vége következő mondattal toldatott meg: „mely idő letelte után ily területek akkori minőségük szerint megadóslatandók"; a c) pont végéhez pedig: „Az erdőirtások folytán szántófölddé, kertté vagy rétté állandóan átalakított területek ellenben az uj művelési ág szerinti használtatás kezdetét következő évben a megfelelő uj mivelési ághoz sorozandók és e szerint megadóztatandók." A d) pont mint a jelen törvényjavaslat 4-ik §-ának szellemével ellenkező, egészen elhagyatott. Az előbbi e) most d) pont első bekezdése utolsó sorában levő ezen szavak : „régi szőllőteke kiirtásától" — elhagyatván „beültetéstől" szó tétetett helyökbe; ezen d) pont második és harmadik bekezési módosítás nélkül elfogadtattak. őrgróf Pallavicini Ede s. k., a főrendiház jegyzője. Kivonat a főrendiház 1874. éyi márczius hó 27-én tartott 84-ik ülésének jegyzó'könyyéből. 505. Ezután felvétetett a napirend szerint a földadó szabályozásáról szóló törvényjavaslat részletes tárgyalása, melynek folyama alatt: a 7-ik §. a főrendiház hármas bizottságának véleményes jelentésében ajánlott módositás mellőzésével az eredeti szövegben fogadtatott el. A II. fejezet 8. §. első bekezdése második sorában lévő eme szó után „mellett" e szó: „tartósan" és ezen szó után „nyerhető" e szó „közép" közbeszuratott. Ezen módosítással a törvényjavaslatban értett közép-termés, a mennyiben az a földkimeritése nélkül elérhető, szabatosabban meghatároztatni szándékoltatott. Ezen szakasz 2-ik bekezdése változatlanul eredeti szövegében meghagyatott. A 9-ik §. módositás nélkül elfogadtatott. A 10-ik §. három első bekezdése módositás nélkül fogadtatott el. Ezen §. 4-ik bekezdése 2-ik sorában levő ezen szavak: „takarmányul használtatik" kihagyatván, helyökbe ezen szó „kaszáltatik" tétetett; helyesebb szövegezés végett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom