Képviselőházi irományok, 1872. XIII. kötet • 622-648. sz.
Irományszámok - 1872-634. Törvényjavaslat, a Svéd- és Norvégországgal 1873-ik évi november hó 3-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződésről
88 634. SZÁM. » Article I. II y aura pleine et entiére liberté de commerce et de navigation entre les sujets de Sa M aj esté Y Empereur d' Autriche et Roi Apostolique de Hongrie et ceux de Sa Majesté le Roi de Suéde et de Norvégé; ils ne seront pas soumis, á raison de leur commerce et de leur industrie, dans les ports, villes et lieux quelconques des Etats respectifs, sóit qu'ils s'y établissent, sóit qu'ils y résident temporairement, á des droits, taxes, impöts ou patentes sous quelque dénomination que ce sóit, autres ni plus élevés que ceux qui seront percus sur les nationaux; et les priviléges, immunitás et autres faveurs quelconques, uont jouiraient, en matiére de commerce ou d' industrie, les sujets de 1' une des Hautes Parties contractantes, seront communs á ceux de 1' autre. Article II. Les produits du sol et de 1' industrie des Royaumes Unis de Suéde et de Norvégé, de quelque part qu'ils viennent, seront admis en Autriche-Hongrie sur le mérne pied et sans étre assujettis á d' autres ou á de plus forts droits, de quelque dénomination que ce sóit, que les produits similaires de la nation étrangére la plus favorisée dans la Monarchie Austro-Hongroise. Réciproquement, les produits du sol et de 1' industrie de la Monarchie Austro-Hongroise de quelque part qu'ils viennent, seront admis en Suéde et en Norvégé sur le mérne pied et sans étre assujettis a d'autres ou á de plus forts droits, de quelque dénomination que ce sóit, que les produits similaires de la nation étrangére la plus favorisée en Suéde en Norvégé. Les deux Hautes Parties contractantes se garantissent également le traitement de la nation étrangére la plus favorisée pour tout ce qui concerne le transit et l'exportation. Article III. Le traitement réservé au pavillon national pour tout ce qui concerne les navires ou leur I. czikk. ó Felsége az austriai császár és Magyarország apostoli királyának és ő Felsége Svéd- és Norvégország királyának alattvalói között a kereskedelem és a hajózás teljesen szabad leend; kereskedelmük és iparuk tekintetében az illető államok kikötőiben, városaiban és más helyeiben akár megtelepedtek azokban, akár csak ideiglenesen tartózkodnak ott, nem vonhatók bármily néven nevezendő más vagy magasabb illetékek, terhek, adók vagy dijak alá, mint a melyek fizetésére a nemzetbeliek kötelezvék; és azon jogok, kiváltságok és bármely más kedvezmények, melyeket a magas szerződő felek egyikének alattvalói élveznek, a másik fél alattvalóira nézve is alkalmazandók. II. czikk. A svéd és norvég egyesült királyságok földes iparterményei, bárhonnét hozassanak azok az osztrák-magyar monarchiába, ugyanazon feltételek mellett fognak bebocsáttatni, és nem lesznek bármi néven nevezendő más vagy magasabb illetékeknek alávetve, mint az osztrák-magyar monarchiában a legnagyobb kedvezésben részesülő más idegen nemzet hasonló terményei. Viszont az osztrák-magyar monarchia föld- és iparterményei, bárhonnét hozassanak is azok Svéd- és Norvégországokba, ugyanazon feltételek mellett fognak bebocsáttatni, és nem lesznek bármi néven nevezendő más vagy magasabb illetékeknek alávetve, mint a Svéd- és Norvégországban a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzet más idegen nemzet hasonló terményei. A két magas szerződő fél szintúgy az átvitelt és kivitelt illetőleg is egymásnak a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzet irányában követett bánásmódot biztositja III. czikk. Ugyanazon bánásmód, melyben a hajókra és azok rakományára nézve a nemzeti lobogó része-