Képviselőházi irományok, 1872. II. kötet • 99-152. sz.

Irományszámok - 1872-135. Törvényjavaslat, a Montenegro fejedelmével 1871. május 25-én kötött postaszerződésről

135. SZÁM. 201 Taleur déclarée, á moins que l'administration ne fo­urnisse la preuve, que la valeur déclarée est supé­rieure a la valeur réelle de l'article. Dans ce cas radministration n'est tenue qu'au remboursement de celle-ci. Lorsque l'expediteur n'aura pas fait de déclara­tion de valeur, il n'aura droit qu'á une indemnité correspondant á la perte réelle ou á l'avarie réelle, laquelle indemnité ne pourra dépasser un florin et 50 kreuzer valeur autrichienne par une livre ou par toute fraction de ce poids. En régle générale l'indemnité est payée á l'expediteur de l'objet. Toutefois elle pourra étre acquittée entre les mains du destinataire, si l'expediteur le demande expressément, ou si celui-ci est inconnu ou introu­vable. ARTICLE XXXII. Les administrations ne sönt ni responsables ni tenues au remboursement des pertes ou des avaries résultant d'un cade guerre, d'un vice propre á la chose, ou de la faute de l'expediteur. Elles ne le sönt nun plus des dommages indi­rects et des bénéfices non realisés. Les administrations n'assument aucune respon­sabilité dans les cas suivants: 1. Si les avaries n'ont pas été constatées dés l'arrivée des objets et avant leur acceptation par le destinataire. 2. Si l'emballage ne porté aucune trace extéri­eure de bris ou de mouillure. 3. Si lorsqu'il s'agit d'un paquet déclaré a la valeur ou d'une lettre contenant de 1'argent, le poids de l'objet á son arrivée au licu de destination est trouvé conforme á celui constaté par le bureau ex­péditeur. ARTICLE XXXIII. Les administrations ne sönt pas responsables des retards qui pourraient survenir sóit dans le transport sóit dans la remise des objets. ARTICLE XXXIV. Un délai de sixmoisá partir de la date du KÉPVH. IROMÁNY. 1872 —75 II. összegében fizettetik, kivéve, ha a postaigazgatás bebizonyítja, hogy a nyilvánitott érték a küldemény valódi értékét meghaladja. Ez esetben a postaigazgatás csak az utóbbi­nak megtérítésére van kötelezve. Ha az elküldő semmi értéket nem nyilvánitott, az esetben csak a valódi veszteség vagy a valódi kárnak megfelelő kárpótlást követelhet, mely azon­ban egy-egy font vagy annak tört része után az 1 írt 50 krt osztrák értékben meg nem haladhatja. Rendszerint a kárpótlás a küldemény feladójá­nak fizettetik. Azonban a czimzettnek is fizettethe­tik ki, az esetben, ha azt az elküldő határozottan kívánja, vagy ha ez ismeretlen és fel nem talál­ható. XXXII. CZIKK. A postaigazgatások nem felelősek sem kárpót­lást nem fizetnek oly veszteségekért vagy sérülé­sekért, melyek háború folytán keletkeztek vagy maga a küldött tárgy minőségéből vagy az elküldő hibájából eredtek. Szintúgy nem szavatolnak a közvetett károkért s elmaradt haszonért. Az igazgatások semminemű felelősséget nem vállalnak a következő esetekben. 1. Ha a sérülés nem állapíttatott meg a kül­demény megérkezése után azonnal, s mielőtt ezt a czimzett fél átvette. 2. Ha a boritékon semmi külső nyomai nem látszanék a sérülésnek vagy megázásnak. 3. Ha a nyilvánítót értékű küldeményeknél vagy pénzzel terhelt leveleknél a tárgy súlya akkor, midőn rendeltetése helyére megérkezett, azonosnak bizonyul azzal, melyet a felvevő postahivatal meg­állapított. XXXIII. CZIKK. A küldemények szállításánál vagy kézbesíté­sénél közbejött késedelmekért a postaigazgatások nem felelősek. XXXIV. CZIKK. Az elküldőnek a küldemény feladásától számi­26

Next

/
Oldalképek
Tartalom