Képviselőházi irományok, 1872. I. kötet • 1-98. sz.
Irományszámok - 1872-13. Törvényjavaslat, a Montenegro fejedelmével 1871. május 25-én kötött postaszerződésről
74 13. SZÁM. ARTICLE VIII. Le port a percevoir pour les correspondances en vertu de l'artiele 5, sera partagé dans la proporfcion de cinq septiémes ( 5 A) au profit de la Monarchie austro-hongroise et deux septiémes ( 2 A) au profit du Montenegró. Le produit des taxes a percevoir pour les correspondances mentionées a l'artiele 6,restera entiérement au profit de 1' administration par laquelle les taxes auront été pereues. ARTICLE IX. Des lettrés recommandées pourront étreexpédiées de l'un des deux pays pour l'autre et autant que possible a destination des pays, auxquels les bureaux de poste de la Monarchie austrohongroise servent d'intermédiaire. Le port des lettres recommandées devra toujours étre acquitté d'avance, jusqu' a destination. Toute lettre recommandée, adressée de l'un des deux pays dans l'autre, supportera au départ en sus de la taxe applicable a une lettre ordinaire affranehie du mérne poids un droit fixe de dix kreuzer. Ce droit fixe demeurera acquis a l'office expéditeur. Les échantillons de marchandises et les imprimés de toute nature recommandés, adressés de l'un des deux pays dans l'autre, supporteront en sus de la taxe modérée fixée par l'artiele 13. le droit fixe susdit, et seront a tout autre point traités comme lettres recommandées. Les lettres recommandées ne devront porter aucune déclaration de valeur. ARTICLE X. L'envoyeur de toutobjet recommandé pourra demander au moment du depőt de l'objetqu'il lui sóit donnó avis de sa reception par le destinataire. Dans ce cas il payera d'avance pour le port de l'avis une taxe uniformé de dix kreuzer. Cetté taxe demeurera acquise á l'office expéditeur. ARTICLE XI. Les feuilles de réclamation adressées sur la demande des envoyeurs de 1 un des deux pays VIII. CZIKK. Az 5. czikk éltelmében szedendő portó öt heted (VT) része az osztrák-magyar birodalmat, két heted ( 2 A) része Montenegrót illeti. A 6. czikkben emiitett levelekért szedendő portó egészen azon postaigazgatást illeti, mely azt beszedte. IX. CZIKK. Ajánlott levelek küldhetők a szerződő országok egyikéből a másikba, s ha lehetséges azon országokba is, melyeknek az osztrák-magyar postahivatalok közvetítőül szolgálnak. Az ajánlott levelek viteldija a rendeltetés helyéig mindenkor előre fizetendő. Minden ajánlott levél, mely a két ország egyikéből a másikba intéztetik, a hasonló súlyú közönséges bérmentesitett levél viteldiján kivül, tiz krajezár -illetéknek van alávetve, mely a felvevő postaintózetet illeti. A szerződő országok egyikéből a másikába ajánlottan intézett ármustrák s mindennemű nyomtatványok a 13. §-ban megállapított mérsékelt dijon kivül afenebbi pontban megállapított ajánlati dij alá esnek, s minden tekintetben ajánlott levelek módjára kezeltetnek. Ajánlott levélen érték nyilvánításnak nincs helye. X. CZIKK. Az ajánlott küldemények feladója a feladás alkalmával követelheti, hogy annak a czimzett fél részéről való átvételéről értesíttessék. Ez esetben a feladó térti vevényért tiz osztrák értékű krajezárt egységes dijt tartozik előre fizetni, mely a felvevő postaintézetet illeti. XI. CZIKK. Az elküldő kívánságára a szerződő országok egyikéből a másikába intézett tudakozványok tiz