Képviselőházi irományok, 1872. I. kötet • 1-98. sz.
Irományszámok - 1872-66. Törvényjavaslat, a Németországgal 1872-dik évi május -én kötött postaszerződésről
66, SZÁM. 299 a tárgy a késedelem következtében elromlott vagy értékét egészen vagy részben végleg elvesztette. — Az árfolyam vagy vásári árkelet megváltozása azonban tekintetbe nem vétetik. Kártérítési kötelezettségnek nincs helye, ha az elveszés, megsérülés vagy késleltetett szállítás vagy kézbesítés: a) az elküldő hibája vagy b) háború Yagy c) valamely elhárithatlan elemi baleset vagy a tárgy természetes mivolta által idéztetett elő, vagy pedig d) valamely idegen szállító intézetnél történt, melyért a szerződő felek postaigazgatásainak egyike sem vállalta el szerződésileg á kártérítési kötelezettséget; ha azonban a feladó kártalanítási igényét az idegen szállító intézet irányában kívánja érvényesíteni istápolni fogja őt azon postaigazgatás, mely a küldeményt a külföldnek átadta. Ha a postára adott küldemény pecsétje és borítéka a czimzettnek való kiszolgáltatás alkalmával külsőleg sértetlenek, és egyszersmind súlya azzal, mely a feladáskor megállapittatott, egyezőnek találtatik, a nyilvánított tartalomban a felbontás alkalmával talált hiányért nem tartozik a posta jótállással. A küldemény kifogástalan átvétele azon vélelmet állapítja meg, hogy a pecsét és boríték a kézbesítéskor sértetlen, s a súly azzal, mely a feladásnál lőn megállapítva, egyező volt. Értéknyilvánitás esetében a nyilvánított érték szolgál a kártérítési összeg meghatározásánál alapul. Ha mindazáltal bebizonyittatik a posta részeden wird nur dann Ersatz geleistet, wenn die Sache durch die Verzögerung verdorben ist, oder ihren Werth bleibend ganz oder theilweise verloren hat. Auf eine Veránderung des Curses oder marktgángigen Preises wird jedoch keine Rücksicht genommen. Die Verbindlichkeit zur Ersatzleistung bleibt ausgeschlossen, wenn der Verlust, die Beschadigung oder die verzögerte Beförderung oder Bestellung a) durch die eigene Fáhrlássigkeit des Absenders, oder b) durch Krieg, oder c) durch die unabwendbaren Folgen eines Naturereignisses, oder durch die natürliche Beschaffenheit des Gegenstandes herbeigeführt worden ist, oder d) auf einer auswártigen Transport-Anstalt sich ereignet hat, für welche eine der betheiligten Postverwaltungen nicht durch Vertrag die Ersatzleistung ausdrücklich übernommen hat. Will jedoch der Absender seine Ansprüche gegen die auswártige TransportAnstalt geltend machen, so hat die Postverwaltung, von welcher die Sendung unmittelbar dem Auslande zugeführt worden ist, ihm Beistand zu leisten. Wenn der Verschluss und die Verpackung der zur Post gegebenen Gegenstande bei der Aushándigung an dem Empfanger ausserlich unverletzt und zugleich das Gewicht mit dem bei der Einlieferung ausgemittelten übereinstimmena befanden wird: so hat die Post nicht die Verpflichtung, das bei der Eröffnung an dem angegebenen Inhalte Fehlende zu vertreten. Die ohne Erinnerung geschehene Annahme einer Sendung begründet die Vermuthung, dass bei der Aushándigung Verschluss und Verpackung unverletzt, und das Gewicht mit dem bei der Einlieferung ausgemittelten übereinstimmend gewesen ist. Ist eine Werthangabe geschehen, so wird dieselbe bei der Feststellung des Ersatzbetrages zum Grundé gelegt. "Wird jedoch von der Post nachge38*