Képviselőházi irományok, 1872. I. kötet • 1-98. sz.

Irományszámok - 1872-66. Törvényjavaslat, a Németországgal 1872-dik évi május -én kötött postaszerződésről

66, SZÁM. 299 a tárgy a késedelem következtében elromlott vagy értékét egészen vagy részben végleg elvesztette. — Az árfolyam vagy vásári árkelet megváltozása azonban tekintetbe nem vétetik. Kártérítési kötelezettségnek nincs helye, ha az elveszés, megsérülés vagy késleltetett szállítás vagy kézbesítés: a) az elküldő hibája vagy b) háború Yagy c) valamely elhárithatlan elemi baleset vagy a tárgy természetes mivolta által idéztetett elő, vagy pedig d) valamely idegen szállító intézetnél történt, melyért a szerződő felek postaigazgatá­sainak egyike sem vállalta el szerződésileg á kártérítési kötelezettséget; ha azonban a feladó kártalanítási igényét az idegen szál­lító intézet irányában kívánja érvényesíteni istápolni fogja őt azon postaigazgatás, mely a küldeményt a külföldnek átadta. Ha a postára adott küldemény pecsétje és bo­rítéka a czimzettnek való kiszolgáltatás alkalmával külsőleg sértetlenek, és egyszersmind súlya azzal, mely a feladáskor megállapittatott, egyezőnek ta­láltatik, a nyilvánított tartalomban a felbontás al­kalmával talált hiányért nem tartozik a posta jót­állással. A küldemény kifogástalan átvétele azon vé­lelmet állapítja meg, hogy a pecsét és boríték a kézbesítéskor sértetlen, s a súly azzal, mely a fel­adásnál lőn megállapítva, egyező volt. Értéknyilvánitás esetében a nyilvánított érték szolgál a kártérítési összeg meghatározásánál ala­pul. Ha mindazáltal bebizonyittatik a posta része­den wird nur dann Ersatz geleistet, wenn die Sache durch die Verzögerung verdorben ist, oder ihren Werth bleibend ganz oder theilweise verlo­ren hat. Auf eine Veránderung des Curses oder marktgángigen Preises wird jedoch keine Rücksicht genommen. Die Verbindlichkeit zur Ersatzleistung bleibt ausgeschlossen, wenn der Verlust, die Beschadi­gung oder die verzögerte Beförderung oder Be­stellung a) durch die eigene Fáhrlássigkeit des Absen­ders, oder b) durch Krieg, oder c) durch die unabwendbaren Folgen eines Na­turereignisses, oder durch die natürliche Beschaffenheit des Gegenstandes herbeige­führt worden ist, oder d) auf einer auswártigen Transport-Anstalt sich ereignet hat, für welche eine der be­theiligten Postverwaltungen nicht durch Ver­trag die Ersatzleistung ausdrücklich über­nommen hat. Will jedoch der Absender seine Ansprüche gegen die auswártige Transport­Anstalt geltend machen, so hat die Postver­waltung, von welcher die Sendung unmit­telbar dem Auslande zugeführt worden ist, ihm Beistand zu leisten. Wenn der Verschluss und die Verpackung der zur Post gegebenen Gegenstande bei der Aus­hándigung an dem Empfanger ausserlich unverletzt und zugleich das Gewicht mit dem bei der Einlie­ferung ausgemittelten übereinstimmena befanden wird: so hat die Post nicht die Verpflichtung, das bei der Eröffnung an dem angegebenen Inhalte Fehlende zu vertreten. Die ohne Erinnerung ge­schehene Annahme einer Sendung begründet die Vermuthung, dass bei der Aushándigung Verschluss und Verpackung unverletzt, und das Gewicht mit dem bei der Einlieferung ausgemittelten überein­stimmend gewesen ist. Ist eine Werthangabe geschehen, so wird die­selbe bei der Feststellung des Ersatzbetrages zum Grundé gelegt. "Wird jedoch von der Post nachge­38*

Next

/
Oldalképek
Tartalom