Képviselőházi irományok, 1872. I. kötet • 1-98. sz.
Irományszámok - 1872-14. Törvényjavaslat, a Németországgal 1872. évi május 7-én kötött postaszerződésről
104 lé. SZÁM vagy értékét egészen vagy részben végleg elvesztette. Az árfolyam vagy vásári árkelet megváltozása azonban tekintetbe nem vétetik. Kártérítési kötelezettségnek nincs helye, ha az elveszés, megsérülés vagy késleltetett szállítás vagy kézbesítés a) az elküldő hibája vagy b) háború vagy c) valamely elháríthatatlan elemi baleset vagy a tárgy természetes mivolta által idéztetett elő, vagy pedig d) valamely idegen szállító intézetnél történt, melyért a szerződő felek postaigazgatásainak egyike sem vállalta el szerződésileg a kártérítési kötelezettséget; ha azonban a feladó kártalanítási igényét az idegen szállító intézet irányában kívánja érvényesíteni, istápolni fogja őt azon póstaigazgatás, mely a küldeményt a külföldnek átadta. Ha a postára adott küldemény pecsétje és boritéka a czimzettnek való kiszolgáltatás alkalmával külsőleg sértetlennek, és egyszersmind súlya azzal, mely a feladáskor megállapittatott, egyezőnek találtatik, a nyilvánított tartalomban a felbontás alkalmával talált hiányért nem tartozik a posta jótállással. A küldemény kifogástalan átvétele azon vélelmet állapítja meg, hogy a pecsét és boríték a kézbesítéskor sértetlen, s a súly azzal, mely a feladásnál lőn megállapítva, egyező volt. Értéknyilvánitás esetében a nyilvánított érték szolgál a kártérítési összeg meghatározásánál alapul. Ha mindazáltal bebizonyittatik a posta részéről, hogy a nyilvánított érték a tárgy közönséges értékét meghaladja, csak ez utóbbi téríttetik meg. Ha csomagoknál az értéknyilvánitás elmaradt, elveszés vagy megsérülés esetében csak a valóságos kár téríttetik meg, de soha sem több, Sache durch die Verzögerung verdorben ist, oder ihren Werth bleibend ganz oder theilweise verloren hat. Auf eine Veránderung des Curses oder marktgangigen Preises wird jedoch keine Rücksieht genommen. Die Verbindlichkeit zurErsatzleistung bleibt ausgéschlossen, wenn der Verlust, die Beschádigung oder die verzögerte Beförderung oder Bestellung a) durch die eigene Pahrlássigkeit des Absenders, oder b) durch Krieg, oder c) durch die unabwendbaren Folgen eines Naturereignisses, oder durch die natürliche Beschaífenheit des Gegenstandes herbeigeführt worden ist, oder d) auf einer auswártigen Transport-Anstalt sich ereignet hat, für welche eine der betheiligten Postverwaltungen nicht durch Vertrag die Ersatzleistung ausdrücklich übernommen hat. Will jedoch der Absender seine Ansprüche gegen die auswartige Transports-Anstalt geltend machen, so hat die Postverwaltung, von welcher die Sendung unmittelbar dem Auslande zugeführt worden ist, ihm Beistand zu leisten. Wenn der Verschluss und die Verpackung der zur Post gegebenen Gegenstánde bei der I Aushándigung an dem Empfánger áusserlich unj verletzt, und zugleich das Gewicht mit dem bei der Einlieferung ausgemittelten übereinstimmend befunden wird : so hat die Post nicht die Verpflichtung. das bei der Eröffmmg an dem angegebenen Inhalte Fehlende zu vertreten. Die ohne | Erinnerung geschehene Ánnahme einer Sendung begründet die Vermuthung, dass bei der Aushándigung Verschluss und Verpackung unverletzt, und das Gewicht mit dem bei der Einlieferung ausgemittelten übereinstimmend gewesen ist. Ist eine Werthangabe geschehen, so wird dieselbe bei der Feststellung des Ersatzbetrages zum Grundé gelegt. Wird jedoch von der Post nachgewiesen, dass der angegebene Werth den gemeinen Werth der gemeinen Sache übersteigt, so ist nur dieser zu ersetzen. Hat bei Packeten eine Angabe des Werths nicht stattgefunden, so wird im Falle eines Verlustes oder einer Beschádigung der wirklich er-