Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.
Irományszámok - 1869-1063. 1871-ik XXIX. törvényczikk a japáni császársággal 1869. évi october hó 18-án kötött kereskedelmi szerződésről
1063. SZÁM. 267 renienses at the open ports, relatíve to the transaction of business at the Custom-House, the landing and shipping of goods and the hiring of boats, coolies, servants etc. the high contracting Parties have agreed, that at each port the local authorities shall f'rom time to time enter intő negotiations with the foreign Consuls, with a view to the etablishment by mutual consent of such measures, as shall effectually put an end to any complaints and shall afford all desirahle facility and security both to the operation of trade and to priváté transactions between foreigners and Japanese The Japanese Government will construct at the landing places of each of the open ports, one or more landing sheds for the use of Austro-Hungarian citizen when landing or shipping cargo. Signed: Freiher von Petz Oontre-Admiral. Signed: Sawa Kiyowara no Ason Nobuyoshi. Signed: TerashimaFujiwara no AsonMunenori. jából melyek eddigelé a nyilt kikötőkben a vámok fizetése áruk be- és kirakatása, sajkák, teherhordók, szolgák stb. felfogadásánál panaszra szolgáltattak okot, a magas szerződő felek abhan egyeztek meg. hogy minden kikötőben a helybeli hatóság az idegen consulokkal egyetórtőleg állapítsák meg és foganatosítsák azon intézkedéseket, melyek alkalmasak ezen panaszok orvoslására és az idegenek és japániak közti kereskedelmi és magánforgalomhoz kívánatos könnyüsóg ós biztonság megszerzésére. Szintúgy gondoskodni fog a japáni -kormány arról, hogy a nyilt kikötők mindegyikében a rakhelyeken egy vagy több nyitott áruszin állíttassák fel, melyekben az áruk közvetlenül, a be- és kirakatás előtt vagy után elhelyezhetők. Aláirta: Petz báró altengernagy. Aláirta: Sawa Kiyowara no Ason Nobuyoshi. Aláirta: Terashima Fujiwara no Ason Munenori 34*