Képviselőházi irományok, 1869. IX. kötet • 909-999. sz.

Irományszámok - 1869-952. Törvényjavaslat a Spanyolországgal 1870. évi márczius hó 24-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződésről

952. SZÁM. 349 vagy onnan induló hajói, bárminő legyen indulásuk vagy rendeltetésük helyo, minden tekintetben a nemzeti hajókkal egyenlő bánásmódban részesülnek. Sem érkezésüknél, sem tartózkodásuk ideje alatt, sem elindulásuknál nem fizetnek más vagy ma­gasabb világítótorony-, tonna-, rév-, kalauz-, kikötő-, vontató-, veszteglő-, vagy bármily más név alatt a hajót terhelő, az állam vagy köztisztviselők vagy községek vagy bármily testületek nevében, vagy azok javára sze­dett illetékeket, mint a melyek a nemzeti hajókról szedetnek vagy jövőben szedetni fognak. IX. CZIKK. A szerződő felek kikötőiben a másik fél azon hajóitól, melyek azokban valamely baleset vagy kényszerítő körülmények folytán menedéket keresnek, semmiféle hajózási vagy kikötői illeték nem fog sze­detni, feltéve, hogy ily hajó minden kereskedés üzéstől tartózkodik, és a kikötőben mulatását nem nyújtja azon időn tul, mely a hajót menedékkeresésre kónyszeritett körülmények által igazoltatik. Ha a magas szerződő felek egyike a kormánynak vagy alattvalóinak tulajdonához tartozó hajó a másik fél partjain vagy területén hajótörést vagy serülést szenved, nemcsak a hajótörést szenvedettek fog­nak minden segítség és támogatásban részesülni, hanem a hajó, annak részei és töredékei, a hozzá tartozó szerszámok és egyéb tárgyak is, a hajón talált irományok, szintúgy mint a tengerbe hányt tárgyak ós áruk, melyek meg lettek mentve, vagy esetleg az azok eladásából begyült pénzösszeg a tulajdonosnak saját maga vagy meghatalmazottja által nyilvánított kívánságára hűségesen ki fognak szolgáltatni anélkül, hogy egyebet fizetnének, mint a megmentési és raktározási költségeket ós azon illetékeket, melyeket hasonló esetben a saját nemzetbeli hajók is fizetni kötelesek. Ha a tulajdonos vagy ennek különös megbízottja nem jelentkezik, a kiszolgáltatás az illető con­sulok, alconsulok vagy consulsági ügynökök kezéhez történik, — megjegyeatetvón mindazonáltal, hogy azon esetben, ha a hajó, az azon volt tárgyak és áruk törvényes igény tárgyává válnának, az e feletti határo­zat az ország illetékes törvényszókeinek marad fenntartva. A tenger által kivetett ós sérült javak, melyek egyik szerződő fél hajóinak rakmányához tartoz­tak, a másik fél által a kimentési költségen kivül semminemű más illeték alá ném vettethetnek, kivéve, ha a belső fogyasztásra bocsáttatnának. X. CZIKK. Osztrák vagy magyar hajóknak, vagy spanyol hajóknak mindazok fognak tekintetni, melyek osz­trák vagy magyar hajóknak az osztrák-magyar monarchia törvényei szerint és spanyol hajóknak a spanyol törvények szerint ismertetnek el. XI. CZIKK. Mi a hajóknak a kikötőkben, révekben, öblökben való elhelyezését ós rakodását, ugy egyáltalá­ban mindazon formaságokat és rendszabályokat illeti, melyeknek a kereskedelmi hajók, azok legénysége Ó3 rakománya alávethetők: megállapíttatik, hogy az egyik szerződő fél saját nemzetbeli hajóinak semmiféle szabadalmat vagy kedvezményt nem fog nyújtani, mely hasonló módon a másik fél hajóira is ki nem ter­jedne, az levén a két szerződő fél akarata, hogy ezen tekintetben hajóik is a tökéletes egyenlőségen ala­puló bánásmódban részesittessenek. XII. CZIKK. A két szerződő fél hadi hajói egymás kikötőiben a legkedyezmónyezettebb nemzet hadi hamvai egyenlő bánásmódban fognak részesülni. XHI. CZIKK. A föld és az ipar terményei, valamint mindennemű és természetű tárgyak, melyed osztrák vagy KÉPVH. IROMÁNY 1869/72. JX. 30

Next

/
Oldalképek
Tartalom