Képviselőházi irományok, 1869. VII. kötet • 637-772. sz.
Irományszámok - 1869-669. Törvényjavaslat a chinai császársággal 1869-ik évi september hó 2-án kötött kereskedelmi szerződésről
669. SZÁM. 99 Minden félreértés elkerülése végett megállapodás történt abban, hogy a 24 órai időszak, mely alatt minden kapitány a jelen szerződés XVI-dik ezikkóhez képest okmányait a consnlnak átnyújtani köteles, azon időtől számítandó, melyben a hajó a kikötő határán belül megérkezett. Szintngy számitandó azon negyvennyolca (48) órai határidő is, melynek tartama alatt a jelen szerződós XXIY-ik czikke szerint az osztrák-magyar monarchia hajói a kikötőkben maradhatnak a nélkül, hogy tonnapénzeket tartoznának fizetni. A kikötők határai a vámhatóságok által a kereskedelem szükségleteihez képest állapitaudók meg, keLő tekintettel azonban a vámjövédelmek biztosítására. Szintúgy meghatározandók azon helyek, hol minden kikötőben az áruk be- ós kirakatása meg van engedve ; egyúttal órtesitendők ezen helyekről a consulok is, hogy tudósithassák a közönséget. YIÍ. Határozat. Átviteli vámok. Kereskedelmi áruk után az átviteli vámok következő feltételek teljesítése mellett fizettetnek, A bevitelnél: Azon kikötőben, melyből az áruk az ország belsejébe küldetnek, a vámhivatal főnöke értesítendő ezen áruk minémnsége és mennyiségéről, a hajó nevéről, melyből kirakattak, valamint annak nevéről is, melyre szállitandók. A vámhivatal főnöke meggyőződvén ezen bevallások igazságáról és megkapván az átviteli vámoknak a jelen szerződés XXVIIÍ-ik czikkében meghatározott összegét, az áruk behozójának kézbesíteni fogja az erre vonatkozó igazolványt, melyet minden vám-állomáson elő kellend mutatni. Egyéb adó ezen áruktól bármely részébe az országnak szállíttatnának is azok, többé nem fog szedetni. A kivitelnél. Az osztrák-magyar monarchia alattvalója által China belsejében vásárlott termények az első vám-állomáson, melyet a hajóra szállítás eszközlésére kijelölt kikötő felé útjukban érintenek, megvizsgálandók és feljegyzendők. A szállítást eszközlő személy vagy személyek tartoznak átadui egy általuk aláirt nvilatkozatot a termények minősége ós azon kikötőről, melyben azok hajóra szállitandók, — mire igazolványt nyernek, melyet a hajóra szállítás eszközlésére kijelölt kikötő felé folytatott útjukban minden vám-állomáson előmutatni és láttamoztatai kötelesek. Az áruk a kikötőhöz legközelebbi vámállomáson megérkezvén, erről az ezen kikötőben levő vámhivatal értesítendő, mire azok a jelen szerződós XXVIII-dik czikkében megállapított átviteli vámok megfizetése után tovább haladhatnak. A kivitelnél a vámjegyzékben megállapított vámok fizetendők. Be- vagy kivitelre szánt árukkal a fennebbi határozatok ellenére megkisórlett minden csempészet, ezen áruk elkoboztathat vonja maga után. Oly áruk, melyek az érintett módon mint átviteli áruk valamely kikötő részére kijelöltettek, elkobozhatok, ha engedelem nélkül az átvitel alatt eladatnának. Minden oly kísérlet, mely több áru átvitelét czélozza, mint a mennyi az igazolványban megemlítve volt, mind azon áruk elkobzásával büntettetik, melyek az igazolványban ugyanazon elnevezés alatt fordulnak elő. A vámhivatal-főnöknek jogában áll oly áruknak hajóra szállítását megakadályozni, melyeknél az őket terhelő átviteli vámok megfizetése be nem bizonyítható; akadályozhatja pedig azt mindaddig, mig ezen vámok meg nem fizettetnek. VIII. Határozat. Külkereskedós útlevelek alapján az ország belsejébe. Megállapodás történt abban, hogy a szerződés Xl-ik czikke nem ugy értelmezendő, mintha az osztrák-magyar monarchia alattvalóinak meg volna engedve China fővárosába mehetni, hogy ugyanott kereskedést űzzenek. 13*