Képviselőházi irományok, 1869. II. kötet • 105-240. sz.

Irományszámok - 1869-148. 1869-ik XIII. törvénycz6ikk az egyesült Duna fejedelemségekkel 1868. julius 14-én kötött póstaszerződésről

148. SZÁM. 125 Ha az elküldő semmi értéket nem nyilvánított, csak a valódi veszteség, vagy a valódi csonkításnak megfelelő kártalanítást követelhet; mely azonban egy­egy */, kilogramm, vagy ezen súly törtrésze után az 1 frt. 50 krajczárt (3. 1, n. 75 báni) meg nem haladhatja. Rendszerint a kárpótlás a küldemény íöladójá­irak fizettetik. Azonban a czimzett fél kezébe is kifizettet­hetik az esetben, ha az elküldő azt határozottan kí­vánja, vagy ha ez ismeretlen s föl nem található. 40. CZIKK. A postaigazgatások nem felelősek, sem kárpót­lást nem fizetnek oly veszteségekért vagy sérülése­kért, melyek háború folytán keletkeztek, feltéve, hogy a közönség eleve értesíttetett arról, hogy a posta minden szavatolása megszűnt; továbbá azokért, mik maga a küldött tárgy természetéből vagy az elküldő hibájából eredtek. Nem szavatolnak végre a közvetett károkért s a nem valósított nyereményekért. Az igazgatások semminemű felelősséget sem vál­lalnak a következő esetekben : 1. ha a csonkítás nem constatáltatott azonnal a küldemény megérkezése után, s mielőtt azt a czim­zett fél átvette, 2. ha a csomagoláson sérülésnek vagy megázás­nak semmi külső nyomai nem látszanak, 3: ha a nyilvánított értékű küldeményeknél vagy pénzterhelt leveleknél a küldemény súlya akkor mi­dőn rendeltetése helyére megérkezett, azonosnak ta­láltatik azzal, melyet a felvevő postahivatal megálla­pított. 41. CZIKK. A küldemény késedelmes elszállítása vagy kéz­besítése esetében, a szerződő postaigazgatások a 39. czikk értelmében csak annyiban felelősek, a mennyi­ben a késedelem a csomag egész tartalmának, vagy egy részének végkópeni megromlását okozta. Árfolyam vagy árkeletbeli változásokat az igaz­gatások semmi esetben sem vesznek tekintetbe. 42. CZIKK. Az elktldőnek a küldemény feladásától számított hat havi időköz engedtetik arra, hogy kártalanítási igényeit valósítsa. Ezen határidő lejártával a fölszólamló kártala­nítási igénye megszűnik. Lorsque l'expediteur n'aura pas fait de décla­ration de valeur; il n'aura droit qua'á une indem­nitó eorrespondant á la perte réelle ou á l'avarie réelle, laquelle indemnité ne pourra dópasser 1 florin et 50 kreuzer (3 1. n. 75 báni) par 1 / 2 kilogrammé ou pour toute fraction de ce poids. En régle generálé lindemnité est payóe á l'ex­pediteur de l'objet. Toutefois elle pourra étre aquittée entre les mains du destinataire si l'expediteur le demande ex­pressément ou si celui ci est inconnu ou introuvable. ARTICLE XL. Les Administrations ne seront ni responsables, { ni tenues au remboursement des pertes ou avaries résultant d'un cas de guerre — pourvu que le public sera prévenu d'avance que la poste cesse toute ,res­ponsabilité, d'un vice propre á la chose ou de la faute de l'expediteur. Elles ne le sönt non plus des dom­mages indirects et des bénéiices non réalisés. Les Administrations n'assument aucune respon­sabilité dans les cas suivants: 1. si les avaries n'ont pas été constatées dés | l'arrivóe des objets et avant leur acceptation par le J destinataire ; 2. si l'emballage ne porté aucune tracs exté­i rímre de bris ou de mouillure; 3. si, lorsqu' il s'agit d'un paquet dóclaré á la I valeur ou d'une lettre contenant de l'argent, le poids ; de l'objet á son arrivée au lieu de destinatioa est \ trouvé eonforme a celui eonstató par le bureau ex­| péditeur. ARTICLE XLI. En cas de retard, sóit dans le transport, sóit i dans la remise des objets, les Administrations con­I tractantes ne sönt responsables dans la mesure de | l'article 39 qu'en tant que le retard aura eu pour ' conséquence de dótériorercMnplétemeat ou pareillement et pous toujonrs le contenu du paquet. Dans aucun cas les Administrations n'auront j ógard aux va-riations de eours ou de marché. ARTICLE XLII. Un délai de six moie prenant cours á partir de la date du dépöt de l'objet est accordé á l'expedi­teur pour fairé valoir ses droits á une indemnité. Passe ce terme le réclamant n'aura droit á aucune indemnité.

Next

/
Oldalképek
Tartalom