Képviselőházi irományok, 1865. III. kötet • 137-192. sz.

128 CXCV. ÜLÉS. Nem lehet ugyanis tagadni — mert hiszen maga a sajtótörvény idézett 10-ik §-a világosan mondja — hogy az, ki a törvény által alkotott valamely ható­ságot vagy testületet netalán rágalmaz : sajtóvétséget követ el; az sem szenved kétséget, hogy azon két vezérczikk, melyben a közvádló a magyar kormány ellen szórt rágalmakat lát: csakugyan a Böszörményi László által szerkesztett „Magyar Újság" f. év 164. és 178-ik számában jelent meg. Állítja továbbá a közvádló, s nem lett volna helyén kétségbe vonni állítása valódiságát, hogy a közkereset megindításának az 1848: XVIII. t. ez. 18. §-ban megszabott föltétele is megvan, t. i. a magyar kormány, mint sértett hatóság, meg­hozta határozatát arra nézve, hogy szabályszerű közkereset utján toroltassék meg az állítólagos rágalom. A bizottság tehát azon nézetben van, hogy a kért engedély megadására nézve nehézség fen nem forog, s annyival kevésbbé tagadhatja meg azt a t. képvi­selőház, mert Böszörményi László képviselő', a ház asztalára folyó hó 13-án letett nyilatkozata szerint, a ( mentelmi jogot igénybevenni maga sem kívánja ez úttal. Kelt Pesten november hó 30-ikán 1867. — Perczel Mór s. k. a bizottság elnöke. Horváth Lajos s. k., a bizottság előadója. A jelentés kinyomatni, és a ház tagjai közt kiosztatni határoztatott. 1521. Gróf Mikó Imre közlekedési miniszternek a tegnapi ülésben a ga­bona szállítás akadályainak tárgyában a hozzá intézett interpellatio folytán adott válaszára a kérdést intéző Kiss íYtiklós képviselő ekkép adja elő észrevételeit: Tisztelt képviselőház! Tegnap nem levén az ülés kezdetén, nem része­sülhettem azon szerencsében, hogy közlekedésügyi miniszter urnák általam hozzá intézett kérdésre adott válaszát hallhattam volna; s arról csak utólagosan értesülvén : bátor vagyok a t. ház figyelmét azon tekintetből igénybe venni, hogy a hozzám intézett válaszra nézve nyilatkozhassam. Az igen t. miniszter urnák válaszából értesültem arról, hogy az államvas­utnál 600,000 mázsa gabonát befogadni képes raktárak rendeztettek be, továbbá, hogy azon hiányt, mely az által állott elő, hogy az emiitettem társaság nincsen elegendő szállitási eszközök birtokában, az által kivánta pótolni, hogy a külföldről nagy mennyiségű szállító-kocsikat, só't a franczia vasut-társulatoktól egész teher­szállító vonatokat kölcsönzött. A t. minisztériumnak ezen intézkedését csak helyeselhetem és elismeréssel fogadom. De van a miniszteri válasznak egy hiánya, mire egy észrevételt kocz­káztatnék, és ez az, melyben mondatik, hogy a közlekedési minisztérium részéről a vasut-társulatoknak azon utasitás adatott, hogy csak annyi gabonát fogadjanak el, a mennyit az idő viszontagságai elől biztositani képesek; a hol tehát a gabona szabad ég alatt van lerakva, az mindenütt az illető feladónak világos kívánatára, és felelőségére történik, és igy magában érthetőleg, ha, és a mennyiben ez által va­lami kárt szenved, az kizárólag csak magának fogja tulajdonithatni. Erre nézve ugyan lehetne azt mondani, hogy: volenti non fit injuria; de miután ezen intézkedés mellett gyakran megtörténhetik az, hogy a feladónak vagy küldőnek nem marad más választása, mint vagy meg nem tartani szállitásbeli, bi­zonyos határidőre szóló kötelezettségét, vagy szállítmányát a szabad ég alá helyezni, és igy az elromlás veszélyének kitenni — óhajtottam volna, sőt óhajtanám, hogy a vasúttársaságok az illető szállítókat ezen nehéz dilemmából szabadítanák ki, és

Next

/
Oldalképek
Tartalom