Képviselőházi irományok, 1865. II. kötet • 42-136 sz.

Irományszámok - 1865-69. Jelentése a közös viszonyok tárgyában kiküldött hatvanhetes bizottságnak

96 LXDL SZÁM. alkotmányos utón akarja kormányoztatni; — és valamint 1861-ben is márkimondotta, érintkezni akar azokkal esetről esetre, mint alkotmányos népekkel, s mint önálló szabad nemzet más önálló szabad nemzettel, hazánk függetlenségének s az ő függetlenségüknek megóvása mellett. 8. Ezen szempontokat tekintettük irányadóknak, midőn azon viszonyoknak, melyek hazán­kat ő felsége többi országaival s tartományaival az uralkodó személyének ugyanazonosságánál fogva közösen érdeklik, megállapítása és miként kezelése iránt véleményünket előterjesztjük; mielőtt azonban ezt tennénk, előlegesen a következőket jegyezzük meg : 1-ör. A pragmatica sanctióból Magyarországra háramló kötelességek csak azon esetben tartat­hatnak létezőknek, ha Magyarország irányában is teljesítve lesz mindaz, a minek törvényeink értelmé­ben Magyarországot illetőleg teljesíttetnie kell. 2-or. A magyar korona országainak ez esetben is csak fejedelmük, illetőleg az uralkodóház, — nem pedig a velük egy uralkodó alatt álló országok és tartományok iránt vannak kötelességeik. 3-or. A magyar korona országait ő felsége többi országaival közösen érdeklő viszonyok és azok kezelésének módja csak a törvényesen egybegyűlt magyar országgyűlésnek, sa törvényesen ko­ronázott magyar királynak közös megegyezésével alkotandó törvény által állapíttathatnak meg. 4-er. Mindaz, a mi a közösen érdeklő viszonyok tárgyában megállapítandó lenne, tettleg életbe nem léphet, mindaddig, mig a) Magyarország alkotmánya és területi épsége tényleg visszaállítva nem lesz. b) Míg a valódi teljes alkotmányos élet ő felsége többi országaiban és tartományaiban is tett­leg életbe nem lépett. 9. A mi már a közösen érdeklő viszonyokat illeti, ezek, a pragmatica sanctiót kiindulási pon­tul mind ő felsége, mind az országgyűlés elfogadván, — a következők: 1-ör. Azon külügyek, melyek mind a magyar korona országait, mind ő felsége többi or­szágait és tartományait illetik. 2-or. A közös biztonságnak fen tartására szükséges kölcsönös védelem. 10. Ezekre nézve fenhagyva ő felsége többi országainak és tartományainak őket illetőleg a saját részükrőli alkotmányos intézkedést, — a magyar korona országainak részéről következők len­nének megállapitandók : I. A külügyekre nézve : 11. A magyar korona országai külügyeinek vezérlése ő felsége királyi jogaihoz tartozik; azoknak egyéb országaitól s tartományaitól független önállását azonban ő felsége külügyi érintkezé­seiben minden alkalommal nyilvánítani és elismerésre juttatni fogja. 12. O Felsége minden külügyekben a személye mellé rendelt magyar felelős minisztert min­dig, hadüzenet, békekötés vagy más nemzetközi szerződések kötése alkalmával pedig az összes magyar felelős minisztériumot is meghallgatandja. 13. O Felségét követei és meghatalmazottai a külhatalmasságoknál mint osztrák császárt és magyar királyt képviselik; s azért azoknak meghatalmazványaikban , valamint minden nemzet­közi szerződésekben, s a külügyekre vonatkozó jegyzékekben, és más kiadványokban az osztrák, császári czim mellett a magyar királyi czim is, nemcsak az okiratok bevezetésénél és ratificatiójá­nál, hanem azok szövegében is mindig használtassék, s minden külügyi kiadványoknál és jelvé­nyekben az osztrák császári mellett, a magyar állampecsét, illetőleg czimer is alkalmaztassák. Iá. Jogában áll ő felségének magát egyedül saját idevonatkozó jogainak gyakorlása vé­get! a külügyi tárgyalásokban az uralkodóház minisztere által helyettesittetni, ki sem Magyarország­nak, sem ő felsége többi országai és tartományainak minisztere nem lehet. Akár személyesen, akár ezen helyettese által vezérelje azonban ő felsége a külügyeket, minden okmányoknál az oldala mellé

Next

/
Oldalképek
Tartalom