Főrendiházi napló, 1910. V. kötet • 1917. július 4–1918. november 16.

Ülésnapok - 1910-111

150 A FŐRENDIHÁZ CXI. ÜLÉSE. a most újonnan elrendelt soványsertés-rekvirálá­sok és a marha-rekvirálás. A soványsertés-rekvirálások a gazdákat na­gyon károsítják és sokkal egyszerűbb lett volna a sovány sertéseket a gazdáknál egyelőre meghagyni, mig majd a tarlózás után a hizlalásra alkalmasabb időpont bekövetkezik ; akkor a sertéseket a gazdák kisebb kárositása mellett lehetett volna rekvirál­tatni és egyúttal ez a közélelmezésre is előnyösebb lett volna. A marharekvirálásoknál pedig határozottan jobb árakat Kellett volna megállapítani. A most megállapított árait érzékenyen icárositjáK a gazdá­kat és azonkivül a rekvirálásoknál megjelenő ható­ságok nem mindig törekedtek a gazdák érdekeit előmozditani. amiből azután nagy kellemetlen­ségek, elégedetlenségek és bajok származtak. Azon­kivül nagyon kívánatos volna, hogy az igénylési kontingensbe megyénként azon marha vásárláso­kat tudják be, melyek az illető megye területén már történtek, mert különben, ha ezeket nem ve­szik tekintetbe, ha rekvirálnak is, meg különben is vesznek, az illető megye területén olyan depeko­ráczió fog beállni, mely azután a mezőgazdaság továbbvitele szempontjából igen nagy bajt jelent. Egy másik baj, hogy a mezei munkások és a gazdasági cselédek élelmezése körül kellemetlen viszonyok vannak. Mindenesetre a jövő, 1918. évi termést elosztó rendeletben olykép kellene gondos­kodni, hogy ezen munkások és cselédek a fejkvótán felül olyan pótlékot kapjanak, amilyen a leg­nagyobb munkát -végzők számára engedélyezhető, még pedig egyaránt férfiak, nők és 10 éven felüli gyermekek számára, mivel a munkáshiány folytán a férfiak, nők és a 10 éven felüli gyermekek körül­belül egy munkát végeznek; másrészt nagyon kivánatos, hogy azon munkások, kik ilyen nagy erőfeszítésnek vannak kitéve, megkapják azt az élelmezést is, mely az erős testi munkával együtt Kell hogy járjon. Egy másik nagy kalamitás származik abból, hogy a mezőgazdasági czélokra kért hadifoglyok sokszor nagy késedelemmel utaltatnak ki ; más­kor kiutaltatnak ugyan, de épen akkor, mikor leg­inkább szükség volna reájuk, vissza lesznek vezé­nyelve, vagy pedig nem kapnak ruhát, a sok kérel­mezés daczára ruhájuk lekésijr, ugy hogy van eset, hogy egyes gazdaságokban a fogoly munkások képtelenek rossz időben dolgozni és otthon kell őket hagyni, mert a hidegben őket fázatni nem lehet. Egy másik igen nagy baj, hogy a felmentések roppant lassan mennek. Ennek az utját-módját kissé egyszerűsíteni kellene. Másodszor igen nagy baj, hogy máris felmentett emberek a frontról sokszor egyáltalában nem jöhetnek haza, mert az illető kommandónál a felmentésükről szóló értesí­tés meg nem érkezett. A felmentés a kezükben van, de a kommandó az értesítést nem kajíta meg és hiába mutatják meg, annak nincs hatalma, hogy ezen hivatalos irás alapján őket elbocsássa. így a legnagyobb kellemetlenségek történnek, ugy hogy újra kell kérelmezni a felmentést, mert az előző már lejárt. Vannak azután egyes szabadságolások, pl. gépészek szabadságolása, mely lejár Julius 30-án, tehát olyankor, mikor a gazdasági gépészek leg­jobban kellenek. Vagy pl. szeszfőzők felmentése lejár deczember 31-ikén, amikor pedig köztudo­mású, hogy a szeszfőzés rendesen márezius-áprilisig tart. Ennek folytán újra be kell adni a felmentést, ami egyrészt a hatóságnak sok dolgot okoz, más­részt a gazdáknak igen kellemetlen. Sok baj van a szén, benzin, olajok és egyéb ilyféle termények kiutalásával. Ezek roppant las­san mennek, sokszor le is késnek és ennek követ­keztében felette kivánatos volna, ha ezen dolgok­ban is egyszerüsittetnék az eljárás. A felsorolt kalamitások orvoslása iránti intéz­kedést a t. kormánytól sürgősen kérem és azt hi­szem, hogy ezen kéréssel nem állok egyedül. Azt hiszem, hogy sokan lesznek és sokan voltak is, kik ugyanezen dolgokban kéréssel fordultak már a t. kormányhoz és remélem, hogy ezen sok kérés után ezen dolgokban kegyes lesz intézkedni. Ezen mezőgazdasági kérdéseken kivül azon­ban mai felszólalásomban egy másik kérdésről is óhajtanék megemlékezni. Mikor Oroszországot a bolseviki rémuralom felborította, beállt a veszély, hogy egyes hadi­foglyaink révén, kik esetleg forradalmi tenden­cziákkal birnak, a bolseviki eszmék hozzánk át­csaphatnának. A legújabb időben orosz fogságból visszatért tisztek és pedig teljesen komoly és meg­bízható emberek azt beszélik, hogy ott Orosz­országban nemcsak olyanok az állapotok, hogv a bolseviki eszméknek hozzánk való átterjedése lehetséges, hanem, sajnos, ott minden lehető megtörténik a bolsevikik részéről, hogy ezen esz­mének ide való átterjedését biztosítsák. Fog­lyainkat minden módon, szóban és Írásban meg­nyerni törekszenek a bolsevikizmus számára, jobban bánnak azokkal, akik beállanak bolsevi­kieknek, valószínűleg azért, hogy a maguk kö­rébe még inkább bevonják és lekenyerezzék őket, Azonkivül, ami nagyon érdekes, Moszkvában egy bolseviki kongresszust is tartottak, ameljre a különböző fogolytáborokból meghivíák a foglyo­kat. Ennek a kengresszusank tárgya az volt, hogy : Mi lesz a teendő, amidőn hazatérünk ? Azon tisztek szerint, akik hazatértek és akikkel beszéltem, vannak egyesek, sőt, ugy lát­szik, foglyaink között meglehetős számban van­nak, inkább a városi lakossághoz tartozó olyan egyének, akik teljesen magukévá tették ezeket az eszméket és ilyen viIágfelforgató szándékokkal akarnak hozzánk visszatérni. Ezáltal tehát nem­csak egy morális infekezió lehetőségéről van szó. hanem egy mesterséges és jól előkészített infek­czióról is, amely már bizonyos sikereket is ért el. Kétszeresen óvakodnunk kell tehát attól, hogy a bolseviki veszedelem hozzánk is átterjedjen. A tisztelt kormányt és a hadvezetőséget terheli légióként a felelősség az ez iránt való erélyes,

Next

/
Oldalképek
Tartalom