Főrendiházi napló, 1910. IV. kötet • 1914. április 22–1917. július 3.

Ülésnapok - 1910-89

A FŐRENDIHÁZ LXXXIX. ÜLÉSE. 275 az ő beszédéből kivehető volt, — ugy, hogy ez a czim a paritásnak teljesen meg fog felelni. A magyar kormány e tekintetben a lépéseket meg is tette és a tárgyalást az osztrák kor­mánynyal nem tudta befejezni, talán azért, mert nem is voltak egy nézeten, főkép azonban azért, mert az osztrák kormány lemondott. Miután ő Fel­sége nincs abban a helyzetben, hogy a nagy czimet megállapítsa addig, mig az uj osztrák kormány nincs kinevezve, mindenki belátja, hogy nem követelhetjük azt, hogy mikor a nagy czim kerül bele a hitlevélbe, hogy az uj czim legyen, melyet csak az osztrák kormány megalakulása után lehet végleg megállapítani. E kérdésben az ellenzék a bizottságban álláspontot foglalta el, hogy már ha a meglevő czimet a többség vezére, Magyarország ministerelnöke is mint a közjogi helyzetnek meg nem felelőt jelzi, akkor ne állapítsunk meg a hitlevélben olyan czimet, melyet mindenki, a ministerelnök ur és a többség is, meg nem felelőnek tekint, hanem használjuk a magyar király czimet, szóljon a király a magyar nem­zethez, mikor az esküt leteszi, mint magyar király. (Helyeslés jobb felől) A ministerelnök ur azt mondta, hogy ez lehetetlen, ez akadályokba ütközik. Ennek indo­kolását nem tudom megérteni; lehet, hogy elkerülte figyelmemet s hogy erre nyomós okok vannak, de én azokat nem ismerem. Ily körülmények között, — mondja a mi­nisterelnök ur, — miután a régi czim, amelyet ugyan helytelennek tartunk, megvan, nem ma­rad egyéb hátra, minthogy ezt használjuk. Ebben még meg lehetett volna nyugodni, mert tényleg technikai akadályok gátolják azt, hogy egy uj, megfelelő czim használtassák. De a ministerelnök ur ezt a modust sem választotta, hanem azt mondta: változtassunk rajta és az »apostoli király* szavakat előbbre helyezte a szövegben, ott, ahol Magyarország említtetik. Ez szerintem a legnagyobb sérelem, mert nem maradtunk a régi szöveg mellett, hanem azt módosítjuk, de nem ugy módosítjuk, ahogy kellene s miután nem tudjuk, hogy az uj czim hogyan fog szólni, nem tudjuk azt sem, meddig lesz ez a helyte­lennek elismert, csak részben javított czim ér­vényben. A horvát képviselők is felhozták azt a sérelmet, hogy Horvát-Szlavon-Dalmátország el van szakítva a szövegben Magyarországtól és benne van osztrák provincziák között és Cseh­ország mögött. Ennélfogva szerintem is nagyon indokolt az ő követelésük és nekünk is érde­künkben áll, hogy Magyarország után következ­zék Horvát-Szlavon-Dalmátország megnevezése. A részleteknél leszek bátor javaslataimat előterjeszteni. Még csak egyet akarok kijelenti és ez az, hogy mi a legnagyobb örömmel és megnyugvás­sal vettük ő Felségének a ministerelnök ur által tett kijelentését ittlakása és a trónvárományos neveltetése kérdésében. Ennek alapján mi a bizottságban termé­szetesen elállottunk attól, hogy ennek a bit­levélben való kimondását kívánjuk. Én a hit­levéljavaslatot a tárgyalás alapjául elfogadom. (Helyeslés.) Elnök: Szólásra ki következik? Radvánszky Albert b. jegyző: Baltazár Dezső püspök! Baltazár Dezső dr. püspök: Nagyméltóságú elnök ur! Méltóságos főrendek! Történelmi tényeknek meggyőző bizonysága folytán minden vitán kivül és felül áll az, hogy a koronázási hitlevél tartalma az idők folyamán a nemzeti szükség alakulásához képest változást szenvedett, első interpretationalis részében pedig állandó változás tárgya volt és az ime most is az. Meg­állapítható azonban az is, hogy a koronázási hitlevélnek 1715-iki szövege az öt pontban, vagyis lényeges elemeiben semmi változást nem szenvedett. Hosszú idők alkotmányjogi munkája és a tusakodó nemzeti szükség végre kiforrottak azt az anyagot, amelyik alkalmas lett arra, hogy benne a nemzet várakozása és a király ígérete megnyugtató összhangot találjon. Igénytelen nézetem szerint, habár a király­nak és országgyűlésnek joga egyetértőleg változ­tatni a hitlevél szövegén és lényeges elemein, mindazonáltal ehhez a változtatás kezével nyúlni bizonyos káros félreértések felkeltése nélkül alig volna lehetséges. A változtatás, méltóságos fő­rendek, könnyen kelthetné azt a gondolatot, hogy az elhunyt királyt illetően a koronázási hitlevél nem volt elég erős garantia a nemzet kezében és nem lesz elég erős a trónutóddal szemben sem. A változtatás az elhunyt király feletti elégedetlen bírálat, a trónutód iránti tartózkodó bizalom látszatát képes kelteni. Pedig meg­dicsült királyunk magának a legalkotmányosabb epithetont kivivő alkotmányos érzületével, cse­lekedeteivel, törvényes uralkodása folytonosságá­val minden bírálatnak föléje emelkedett; íen­költ lelkületű ifjú uralkodónk pedig átlátszó, szép, tiszta múltjával, rövid uralkodásának meg­győző tényeivel, fejedelmi szavának nem egy fontos tárgyra vonatkozó, előttünk, — fájdalom, — újszerű, szokatlan, rég nélkülözött, de annál kedvesebb és annál nagyobb hálával fogadott kijelentéseivel a magyar nemzet bizalmára való jogos igény minden feltételét megszerezte. A nagy világháborúban reánk szakadt világtörténelmi szerencsétlenség közepette nagy áldás, hogy az elhunyt nagy király nyomába uj nagy királyt kaptunk és az uj nagy király tanácsolója s egyben a nemzet vezéreképen a mi ministcrelnökünkben olyan férfiút, aki a férfiasság minden nemes attribútumával, nagy elméjével, önzetlenségével, sok méltatlan bánfái­mat vértanuságos nyugalommal tűrő hazafisá­gával és a reánehezedett óriási felelősség inga­35*

Next

/
Oldalképek
Tartalom