Főredniházi napló, 1910. III. kötet • 1913. május 5–1914. április 21.

Ülésnapok - 1910-54

190 A FŐRENDIHÁZ LIV. ÜLÉSE. illető ellenzéki képviselők már nem képviseltek, mert nem voltak az ülésteremben. Ennék folytán, ha ő méltósága arra méltóz­tatik utalni, hogy itt minden módosításra és javításra irányuló törekvés czéltalan volna, bocsánatot kérek, ezzel szemben az a száraz* tény, hogy a javaslaton már több mint hatvan módosítást tettünk és hogy ez épen az illetékes érdekköröknek, az ellenzéki kritikának és a hi­vatott egyéb szakfórfiaknak birálata alapján történt : ez a száraz tény nem erősiti meg ő méltóságának ezt az állítását. Ha pedig ő mél­tósága talán e miatt méltóztatik panaszt emelni, hogy miért nem volt tehát a képviselőházban olyan részletes vita, amely valamely, ilyen vagy olyan irányban további javításokat eszközölt volna, akkor méltóztassék ezt a szemrehányást más czimre adresszálni; én ebben a tekintetben teljesen ártatlan vagyok. (Helyeslés és tetszés.) Szabad legyen még csak arra utalnom, hogy kegyes engedelmükkel még igen sok mondanivalóm van, de talán czélszerü lesz, ha a vita későbbi stádiumában fogom ezeket kifejteni. (Helyeslés.) Chorin Ferencz: Nagyméltóságú elnök ur, méltóságos főrendek! Személyes kérdésben és szavaim félremagyarázása czimén kérek szót. (Halljuk!) 0 exeellentiája az igazságügyminister ur egye­nes felhívást intézett hozzám, igazoljam azt, hogy ő a képviselőházban ama nézetének adott kifeje­zést, hogy különös esetekben a rendőrség beavat­kozásának igenis helye van a plakátokkal szemben és sürgős esetekben azokat eltávolíttathatja vagy letépetheti. Méltóztassék visszaemlékezni felszó­lalásom gondolatmenetére. Bn kiindultam abból a tényből, melyet a 15. §. állapit meg, hogy t. i. falragaszokkal szemben ugy kell eljárni, mint a colportage-sajt'óval szemben, vagyis tilos olyan falragaszok kifüggesztése, amelyek miatt a col-, portage-sajtótól a terjesztési jog megvonható. A 15. §. ezt mondja ki és csak a végén tartalmazza azt a kijelentést, hogy : különben kifüggeszteni szabad. Ebben, igenis, lényeges korlátozását látom a választási küzdelemben a közszabadságnak, Annak a meggyőződésemnek adtam kifejezést, hogy ebben egy homályos intézkedés lappang, mert különben, mint más törvényekben tették, ki kellett volna mondani az országban azt, hogy fal­ragaszok kifüggesztése szabad, természetesen utó­lagos felelősség mellett. De tovább is mentem, s állítottam, hogy más czivilizált országok, mint pl. Francziaország, a választási falragaszokat a ható­ságokkal szemben különös oltalomban részesiti és a hatóságoknak azok eltávolítását pénzbüntetés és fogházbüntetés terhe alatt megtiltja. Ezt állítottam tegnap s ezt teljes mértékben fentartom ma is. Fentartom azt, hogy a szakasz így nem jól van szövegezve. Megengedem, hogy ő excellentiája a magyar nyelvben teljesen jártas és — mint mondotta —• családjának minden tagja is, ami természetes ; de ebből nem következik, hogy mint codificator nem élne rossz magyar­sággal, hogy szándékosan homályos kifejezést nem használhatott. Már pedig merem állítani, hogy ez a szakasz, összevetve a 29. §-szal, igenis rosszul van megírva, félreértésekre s a plakát­szabadság teljes korlátozására vezethet. (Ugy van !) Azt mondja ő excellentiája, hogy idézzem, hogy mikor mondotta azt, hogy a rendőrhatóság letépheti a választási plakátokat. Ezzel a köte­lességgel tartozom s ezt a kötelességet teljesítem is. Előttem van a képviselőházi napló. November 15-én, a negy r edik lapon, Vázsonyi Vilmos kép­viselő felszólalására válaszolva, aki vitatta azt, hogy a képviselőjelöltek plakátjai így egyszerűen a hatóság diseretionarius hatalmára bízatnak, azt mondotta ő excellentiája (olvassa) : »Szabad lesz választási kiáltványokat terjeszteni, kivéve azok­ban az esetekben, melyekben azt a közrend vagy a közerkölcsiség tiltja. Ki döntsön ezekben az ügyekben ? Azt mondják, bírói megállapítás ut­ján. Csakhogy az eltart egy évig, pedig ott rög­töni segítségre van szükség, ugy hogy ott más, mint közigazgatási hatóság nem intézkedhetik.« Csodálom, hogy kifogásolta és illoyalisnak mondotta ő excellentiája harezmodoromat, azok után, amiket nemcsak akkor mondott, de ma is teljesen fentartott. Nem vette talán észre ő excel­lentiája, hogy ő azt mondja, hivatkozva egyes visszaélésekre, hogy mindent lehet plakátozni a képviselőválasztás alkalmával, csak azt nem, ami a közrendbe és közerkölcsiségbe ütközik ; hogy pedig mi ütközik abba, azt legjobban tudja a helybeli hatóság ; azt nem lehet birói cognitióra bizni, mert az nagyon hosszadalmas. Én sem állítottam egyebet. Ö excellentiája is elismerte a képviselőházban a közigazgatási hatóságnak azt a jogát, hogy mikor ugy találja, hogy egy plakát a közrendbe és közerkölcsiségbe ütközik, azt el­távolíthatja. Eltávolítás alatt pedig mást, mint a falragasz letépését, érteni nem lehet, mert az el­távolításnak más módja nincs. Azt mondotta ő excellentiája, hogy csak a hatóság tudja megítélni, hogy az illető vidéken az ottani viszonyok szerint mi ütközik a köz­rendbe és a közerkölcsiségbe ; a hatóság tapinta­táról fel lehet tenn ; , hogy nem fog visszaélni hatalmával; ha pedig visszaél, akkor majd a törvény értelmében felelősségre lehet vonni. Azt hiszem, közöttünk senki sincs, aki he­lyeselné oly plakát kifüggesztését, amely a köz­rendbe és közerkölcsiségbe ütközik. Azonban azt, hogy, mi ütközik a közrendbe és a közerkölcsi­ségbe, objectiv embernek kell megállapítania és nem annak a hatósági közegnek, mely a választási harezba bele van keverve . . . (ügy van !) Hadik János gr.: Amely a kormánytól függ ! (Ugy van! a jobbközépen.) Chorin Ferencz: . . . annak a hatóságnak, amely gyakran a többségnek, néha, megengedem, az ellenzéknek is kortese. Ezt nem arra a hatóságra kellene bizni, amely bele van vonva a választási küzdelem minden mozzanatába, amely már előre

Next

/
Oldalképek
Tartalom