Főrendiházi napló, 1910. II. kötet • 1912. június 19–1913. márczius 15.

Ülésnapok - 1910-36

A FŐRENDIHÁZ Angolországban csak 10 év óta hat a nem átalá­nos és erősen plurális választói jog, és mégis hova sülyed ott a parlamentarisnius ! És mivé lettek azok az intézmények, amelyeket mi mindig bá­multunk és dicsőitettünk? (ügy van!) A németbirodalmi gyűlésen és az osztrák Reichsrattban kevésbé árthat az átalános választói jog, mert ezek tulaj donképen nem parlamentáris országok. ( ügy van 1) A németbirodalmi gyűlésen a kormány nem függ a parlamenttől, Ausztriában pedig ott van a 14. §. (ügy van !) de mindkét eset­ben erősen hanyatlott a képviselők színvonala és társadalmi szintje. A kényszerszavazásra pedig véleményem sze­rint azért volna szükség, mert kiterjedt választói jog mellett a társadalomnak épen legjavarésze ve­szíti legelőször szivét, sysiphusi munkának tartva a tömegekkel való küzdelmet. Belgiumban a plu­ralitás és a kényszerszavazás tartja nyeregben a kormányt, szemben a socialisticus áramlattal és a socialisták uszályába kapaszkodó mindig csekélyebb számú liberálisokkal. Ismétlem, hibának tartom részemről, hogy ez a kérdés napirendre tüzetett, de miután ez már megtörtént, kérem a kormányt, szíveskedjék a választói jogot csak fokozatosan kiterjeszteni azért is, hogy legyen a jövő generatiónak terjeszkedési tere, és hozza be a kényszerszavazást, mert véle­ményem szerint ez az egyedüli ellenszere egy álta­lánosabb választói jognak. Ezek után még Serényi Béla gróf földmivelési minister ur ő nagyméltóságához is volna egy pár szavam. (Halljuk.') 0 az állami kirendeltségeket szaporítani kívánja, és ilyeneket akar felállítani Temesváron és Nagyváradon is. Tapasztalatom szerint ezen állami kirendeltségek nemcsak jó, hanem rossz hatást is gyakorolnak, és nehéz volna mérlegelni, hogy milyen hatású tevékenységük­nek legjelentékenyebb része. De véleményem sze­rint mindenesetre sokkal jobb lenne, szövetke­zeti ügyekben, amelyeket a kirendeltségek látnak el, a Hangyát, a központi hitelszövetkezetet, gazdasági ügyekben pedig az Országos magyar gazdasági egyesületet, a városi és vidéki gazda­sági egyesületeket felhasználni. Főleg nincsen semmi értelme nézetem szerint oly gazdag vidé­keken állítani fel kirendeltségeket, aminők Temes­vár és Nagyvárad környéke, mert ezzel szaporít­juk a bureaucratismust és a fölösleges kiadásokat. A földmivelésügyi minister ur felszólalásának második részében dicséri az altruista bank mű­ködését, és azt mondja, hogy ahol eddig csak egy gazdatiszt és 50—60 cseléd élt, azon a birtokon most 600—1000 kisbérlő prosperál. Bocsánatot kérek, de ki kell jelentenem, hogy véleményem szerint ő nagyméltósága téved, mert azt mindenki tudja, hogy egy jól vagy közepesen kezelt nagy­birtok többet termel, és termeivényeit drágábban adja el, mint egy kisbirtok ; ha tehát többet ter­mel és termeivényeit drágábban adja el, okvetle­nül több existentiát kell hogy tápláljon az a nagyobb birtoktest, mint a kisbirtok. Nem aka­Főrendibázi napló. 1910—19151. II. kötet. XXXVI. ÜLÉSE. 65 rok részletekbe bocsátkozni, de kimutathatnám — meg van a kiszámítás, — hogy jóval több existentiát tud fent ártani egy nagybirtok, mint egy parcellázott birtok ; nem mondom, hogy csak nagybirtok legyen, de okvetlenül fenn kell tartanunk az arányt, a nagy- és parcellásbirtok között. A földmivelésügyi minister ur ő nagyméltó­sága a kikészitési eljárás újbóli behozatalát kí­vánja. A kikészitési eljárás exportra szoruló vám­területen káros, mert a vámvédelmet kijátszani képes. Azért küzdöttem én mindig a kikészitési eljárás ellen. Addig tehát, amíg mi határozott import-területet nem képezünk búzában és rozs­ban, a kikészitési eljárást mindig ellenezni fogom, mert a kikészitési eljárás következtében a vám­védelem- megkerültetik és a vám nem hat. De ha határozottan importáló vámterületté válunk, ha Ausztriának és Magyarországnak mindig importja lesz búzában és rozsban, akkor én leszek az eső, aki nem fogok a kikészitési eljárás ellen szólni, mert akkor a kikészitési eljárásnak nem lesz vám­megsemmisitési hatása s akkor a kikészitési el­járás a mezőgazdáknak nem fog ártani, az iparnak pedig határozott hasznára lesz. Hogyha az ipar és a mezőgazdaság megérti egymást, ha nem küzd egymás ellen, mint sokszor sajnosán teszi, akkor meg vagyok győződve arról, hogy 5—6 év múlva odajutunk, hogy nem leszünk a kivitelre utalva s akkor bátran be lehet hozni a kikészitési eljárást. Sajnosán nélkülözöm ő n \s.\ méltóságának be­szédében azt is, hogy a most már teljesen felesleges állami szőlőtelepeket feloszlatni akarná. Végül okvetlenül szükséges a tarthatatlan cselédtörvény revisiója. 42 év óta gazdálkodom, de olyan mostoha viszonyokat, mint amilyeneket jelenleg tapasztalunk, még nem láttam. A termés­nek tetemes része elpusztult főleg Kelet-Magyar­országon, természetesen Erdélyt beleszámítva, a földnek legalább 25%-a nem volt bevetve, és daczára annak, a tőzsdén mindig jobban nyomja a búza- és rozsárakat egy baiss^-consortium. Ismé­telve kérem a minister ur ő nagyméltóságát, szí­veskedjék igéretét beváltani és a tőzsdetörvényt mielőbb benyújtani. Egyébiránt bizalommal viseltetvén a kor­mány iránt, a törvényjavaslatot átalánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadom. Elnök : Szólásra következik ? Csekonics Sándor gr. jegyző: Antal Gábor! Antal Gábor : Nagyméltóságú elnök ur ! Mél­tóságos főrendek ! Bátorkodom kérni szives enge­délyöket, amint már hosszabb idő óta gyakorlat­ban van, az átalános vitánál, nehogy többször is kelljen felszólalni, hogy az egyes részletekre is. némileg kiterjeszkedve fejezhesem ki véleményemet Az 1913. évi állami költségvetés az előző éviek­hez képest, mind bevételi mind kiadási rovatában, rcndkivül nagy emelkedést mutat, 220 millióra mondja a jelentés azt a többletet, amely az előző évi költségvetéshez képest ebben a költségvetésben fel van véve, és meg kell adni, hogy ezek a szükség­9

Next

/
Oldalképek
Tartalom