Főrendiházi napló, 1910. I. kötet • 1910. június 24–1912. június 18.

Ülésnapok - 1910-25

206 A FÖRENDIH; Már most kérdek mindenkit, aki ez egy­szerű latin tételt magyarra tudja fordítani, és azt hiszem nincs köztünk, aki nem tudná, mit jelent az? Egyebet nem jelent, mint azt az egyszerű jelentést, hogy a szólásszabadság pedig a törvény korlátai közt biztosítva van. Ez volna, kérem, a jogforrás, amelyre hi­vatkoznak annak bizonyítására, hogy a fenforgó kérdésben az országgyűlés joga, szabadsága és jirivilegiumai, mint az eszményi egészre vonat­kozó rendelkezések forognának szóban ? Egy­átalán nem. Ez csak arra vonatkozik, hogy itt a szólásszabadság ugy az egyik, mint a másik törvényhozási factor részére biztosítva van. És ezt szükséges volt kimondani, mert hiszen visszaélések, ugy azelőtt, mint ez után a tör­vény után is történtek. És van itt egy másik törvény, az 1723: VII. t.-cz., amely némi tekintetben összefüggés­ben van ezzel, némi tekintetben, amely azt mondja az 5. pontban : »De omnibus cum mode­ramine et gravitate et cum silentio (Derültség.) tractare et deliberaer«. (Élénk tetszés.) Ha ezt követte volna az országgyűlésnek mindkét szerve, akkor itt ma nem folytatnók ezt az eszmecse­rét a hatáskör kérdésében. Ez volna tehát az egyik eset, melyben bele­szólása volna a főrendiháznak az alsóház dol­gába. A másik eset volna, mikor a főrendiház a képviselőház határozatába belenyúlhat, az, mi­kor a két ház közti érintkezésre vonatkozó sza­bályok sértetnek meg, ez alatt pedig azt kell ér­teni, hogy az ideérkezett jegyzőkönyvi kivonat szerint az, hogy a szóbanforgó határozatnál egyebek közt a harmadik olvasásra vonatkozó rendelkezések teljesen figyelmen kivül hagyattak. De azt kérdezem, hogy a két ház közti érintkezésre vonatkozó szabály-e az, hogy a kép­viselőház e határozathozatalnál mellőzte a har­madszori olvasást? Ez egyáltalán semmi össze­függésben nincs a két ház közötti érintkezéssel, vagyis azzal, hogy mi az érintkezésnek módja a két ház közt. Ez ugyanis meghatároztatik szórói-szóra egyezöleg ugy a képviselőház, valamint a főrendi­ház házszabályaiban. Ezek formalitások, melyek ilyenkor részint régi gyakorlat, részint pedig ujabb rendelkezések szerint követtetnek. De azt mondani, hogy a két ház közötti érintkezéshez az is tartozik, hogy miképen hozta meg a kép­viselőház az ő határozatait, micsoda alaki sza­bályokat követett, mivel sem indokolható. (Ugy van!) Azt hiszem tehát, hogy ebben a tekin­tetben sem állhat meg az a két kivételes sza­bály, melynek fedezete alatt belemehetne a fő­rendiház a képviselőház határozatai formai tekintetben való érvényességének bírálatába. Lehetett volna még többet felhozni, de ez is talán túlságosan vette igénybe a méltóságos főrendek türelmét. Csak annyit akarok még záradékul mondani, hogy a történelem azt ta­XXV. ÜLÉSE. nitja, hogy azt az ürt, melyet a jogrend hiánya okoz, a hatalom szokta betölteni és akkor a hatalom megalkotja azt a jogrendet, melyet a körülmények kivannak. Ezt a világtörténelem számos példája mu­tatja, mert a gondviselés az emberek természetébe oltotta a rendnek az ösztönét, amelynél fogva nem tűrhet tartósan olyan állapotokat, melyek a társadalomnak oszlopait megingatják, nieg­renditik. Elfogadom a törvényjavaslatot. (Élénk éljenzés és taps.) Elnök: Méltóságos főrendek! Az elnöklést időközben vévén át, csak utólag értesültem, hogy az elnök ur ő nagyméltósága az ülést 3 és 5 óra közt fel akarta függeszteni. (Felkiáltások: Foly­tassuk!) Méltóztatnak-c beleegyezni, hogy az ülést 5 óráig felfüggeszszem ? (Felkiáltások : Függeszszük fel!) Az ülést 5 óráig felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök : Méltóságos főrendek ! Az ülést új­ból megnyitom. Szólásra következik? Degenfeld Pál gr. jegyző: Grünther Antal! Günther Antal: Nagyméltóságú elnök ur! Méltóságos főrendek ! Nem vettem volna igénybe a főrendiház türelmét, ha erre a felszólalásra egyenesen nem provokáltattarn volna azon be­széd által, amely az én t. barátomnak, a Curia másodelnökének ajkairól elhangzott. Ez nemcsak kötelességemmé teszi a felszólalást, hanem kény­szerit arra, és mert egy parlamenti etiquette­kötelességnek is eleget akarok tenni, mielőtt az ő beszédjére rátérnék, elsősorban egyik előttem szólónak, Zselénszky Róbert gróf ő excellentiá­jának beszédjére akarok néhány ' megjegyzést tenni v 0 excellentiája beszéde végén Lengyel­ország sorsára hivta fel a nagyméltóságú fő­rendek figyelmét és azt mondta, hogy hasonló körülmények között jutott az az ország oda, hogy most hároin nagyhatalomnak jármát kény­telen hordani. Én a történelmet, méltóságos főrendek, nem igy tudom. Mert Lengyelország­nak az az alkotmánya, arnelylyel úgyszólván visszaadta saját magának önmagát, az 1791-iki. — ha jól emlékszem — május 3-iki lengyel alkotmány az alkotmányok mintaképe volt. Az angol államférfiaknak legkiválóbbjai: Pitt és Bürke csodálattal emlékeztek meg erről az alkotmányról, és ezt az alkotmányt azok a len­gyel hazafiak rontották meg, amint Kaumer az ő »Lengyelország történeté«-hen mondja, akik ennek az alkotmánynak épségét megtámadták. 0 excellentiája azután azt mondja, hogy mi, akik Dessewffy Aurél gróf ő excellentiájá­nak határozati javaslata mellett foglalunk ál­lást, ezáltal az obstructoroknak dolgát mozdít­juk elő, amivel kapcsolatban van a ministerel­nök ur ő excellentiájának az a kijelentése, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom