Főrendiházi napló, 1901. II. kötet • 1902. október 8–1904. április 25.

Ülésnapok - 1901-18

32 A főrendiház XVIII. ülése. lönálló aspiratió vagy velleitas nél­kül óhajtotta érvényesíteni az abban felmerült megállapított elveket. Azóta évek hosszú sora múlt el és látjuk, milyen magyarázat adatott azóta ezen közjogilag elfogadott törvények­nek Olyan magyarázatok, a melyekbe sok minden belefér, — és hogy ez a sok minden belefér, az kétséget sem szenved, — nem adják meg alapját annak, hogy e két országnak : Mag\ T arországnak és Horvát-Szlavon­országnak lakosai teljes békességben az együtt-tartozás érzését fejleszszék egymás iránt. Ez az, a mi engem nagy mórtékben aggaszt és a miért még veszedelmesebbnek tartom, hogy a most letett törvényjavaslatnak épen a t. kormány ad egy olyan paragraphust, a mely separatisticus irányban azoknak az óhajait tör­vényre emeli, noha abban a törvény­ben az annyiszor hangoztatott meg­oszthatatlan állami közösség elve megvan. Az 1868: XXX. törvény ­czikknek, a mint a 'közvetlen előt­tem szólottaktól hallottuk, vannak paragraphusai, a melyek értelmezése oly különböző. És azokra most már nem terjeszkedem ki, csak azoktól az elmagyárazásoktól félek, a melyek tényleg megtörténnek Az emiitett törvónyczikknek 56-ik § a miről szól tulaj donképen? Szól arról, hogy Horvát-Szlavonország egész területén úgy a törvényhozási, mint a közigazgatási és a törvény­kezési nyelv a horvát. Már most kér­dem, praejudicálhat-e ez annak, hogy a magyar állam nyelve ne legyen az útleveleken? Praejudieálhat-e akkor, a mikor quasi egy területi nyelvről van szó? És különösen a mikor út­levelekről szólunk? Ki részére van­nak az útlevelek ? Azok részére, a kik a határon tul kilépnek és eo ipso külföldre mennek. És állampolgár­ságot tényleg csak egyet ismerünk és ez a magyar állampolgárság. Hor­vát állampolgárság nincs és nem is lehet, annál kevésbé, minthogy éppen az emiitett törvényczikk mi mást állapit meg, mint azt, hogy Horvát­Szlavonország külön territóriummal biró politikai nemzet? Bárhova me­gyünk a continensen, mindenütt az illető állam nyelve van az útlevele­ken. Miért legyen éppen Mag}^ar­országon az útlevél, ha Horvátország­ban adják ki, olyan, a melyen a magyar nyelvnek nincsen nyoma? Méltóztatnak jól tudni, hogy az 1868 : XXX. törvényczikk 10. §-a, — ez az a bizonyos difficultált para­graphus — a mikor biztositj Hí cl közös törvényhozásnak eljárását, biztosítja Horvátország részére ezeknek végre­hajtását. Már a végrehajtásra nem lehet külön megállapodás. Mikor az a kérdés, hogy a végrehajtás meg van határozva és biztosítva van Hor­vátország részére, ugyanakkor ón most Magyarországon meg ne álla­pithassam, hogy milyen legyen az, a mit végrehajtani kell? Éppen ez az, a mit mól tóztattak különösen hallani és a mi mellettünk, a mi jogaink mellett szól. El voltak mondva már mindazok, a metyekre még ki akartam terjesz­kedni és ennek következtében nem akarok ismétlésekbe bocsátkozni, csak azt bátorkodom felemlíteni, hogy az új törvényjavaslatnak 9-ik §-a tény­leg sérti a magyar állam suveraini­tását akkor, a mikor a magyar nyelv­nek kifejezést nem ad az útlevelén, de azonkívül tényleg letagadj a a magyar nyelv jogát. Hogy vájjon ez fejleszti e azt az általam is említett összetartozóság érzetét, ezt már a belátásukra bízom nagymóltóságtok­nak, annál is inkább, mert ez, sze­rintem, határozottan a magyar állam egységét tagadja meg. És tényleg a magyar nyelv és egyáltalában min­den nyelv nem a nemzetek különös egyéniségének és az önálló nemzet­nek a kifejezóse-e? Ez különösen reánk Magyarországra bír fontos sággal, a hol ez igenis önálló nemzeti államunknak a kifejezése. Én nagyon

Next

/
Oldalképek
Tartalom