Főrendiházi napló, 1865. I. kötet • 1865. december 14–1868. deczember 9.
Ülésnapok - 1865-30
XXX. ORSZÁGOS ÜLÉS. 171 Ezen átalános nézetek mellett helyzetünk speciális követeléseire is kell ügyelnünk. Alkotmányunknak, hazánk szellemi, anyagi érdekeinek fokonkmti fejlődése a fő czél. melyre törekszünk; de törekvésünkben mellőznünk nem szabad a birodalmi kapcsolatot, melyet a pragmatica sanctió megalapitott s az 1848-diki törvények is sértetlenül fentartani parancsolnak. Igyekeznünk kell, hogy a mi alkotmányos szabadságunk ne gátja, hanem támasza legyen a testvérnépek alkotmányos szabadságának; figyelembe kell vennünk az ország minden vallású és nemzetiségű polgárainak igazságos, mélányos igényeit, mert csak úgy lesz erős és biztos önállásunk, ha mind ezek, veszélyes ellentét helyett^egy közös czélra-mííködő öszhangzásban lesznek. (Elénk helyeslés.) Tudjuk mi, hogy nem lesz könnyű mindezt eszközölni; tudjuk, hogy számosak lesznek a fonák adások, s rögtön vagy rövid idő alatt nem lesz mind az elérhető, mit elérni szükséges; tudjuk és érezzük, hogy erőnk gyönge és magában elégtelen e nehéz föladat keresztülvitelére. De ha a nemzet bizalma és türelme, tanácsa és közreműködése- ha az igazságos fejedelem alkotmányos hajlama és kegyessége támogatnak bennünket, erősen hiszszük, hogy e nehéz munkát siker rernén} T ével kezdhetjük meg. s megvethetjük alapját egy szebb jövendőnek, jmelyet évek folytán azok, kik majd utánunk több tehetséggel, biztosabb sikerrel fognak e téren működni, szerenesésen bevégezhetnek. . Türelmet kérünk tehát a mélyen t. felsőháztól . s méltányos elnézést ott, hol őszinte akaratunknak, buzgó törekvéseinknek talán lassan sikerül az akadályok elhárítása. Ítéljenek cselekvéseink fölött bizalommal és szeretettel, támogassanak bennünket bölcs tanácsukkal, tapasztalásaikkal, s legyenek meggyőződve, hogy mi nehéz tisztünk teljesitében hű fiai akarunk maradni a hazának, hű szolgái a fejedellemnek, urunk királyunknak, az alkotmánynak és a törvénynek, melyet megtartani, fentartani. és minden tévéiemtől és minden veszélytől tehetségünk szerint^ megóvni, legszentebb föladata lesz életünknek. (Elénk éljenzés.) Elnök: Elnöki tisztem kedves kötelességét teljesitem, midőn a mélt. főrendek nevében lelkesen üdvözlöm ő felsége felelős minisztériumának körünkben megjelenését. (Éljenzés.) Magyarország főrendéi, hiven őseik szelleméhez, mely a dynastia és fejedelem iránti tántorithatlan hűségben, a haza iránti lángoló szeretetben, az alkotmányos rend és szabadság iránti ragaszkodásban, a birodalom érdeke és hatalma iránti meleg rokonszenv- | ben találja hű kifejezését, meleg méltánylattal és ! megnyugvással értették azon irányeszméket, melyeket ő felsége minisztériuma nevében a királyi belügyminiszter úr elénk terjeszteni szíveskedett. E téren —• a méltóságos főrendek nevében kimondom — szívesen fölajánlják alkotmányos és hazafi közreműködésöket. (Elénk helyeslés.) Támogatni fogják az alkotmányosság elvét, mely valamint nemzeti életünk s törekvéseink egyetemének, úgy ezen főméltóságu testület törvényes és jogos állásának is kútforrása és talpköve. (Helyeslés.) Támog'atni fogják a korona és a nemzet, a kormány és a törvényhozó testület hivatott tényezői közötti egyetértést, hogy azon örvendetes frigy, melyet a. fejedelem nemes lelkű elhatározása s a nemzet hálája megkötni indult, mindnyájunkat, e hazának minden lakosait, osztály, vallás és nemzetiség különbsége nélkül,egy czél. egy törekvés felé egyesitvén, ezen frigy,mondom,zavartalanulfenálljon örökké, fHelyeslés.) És gyakorolni fogják ezen támogatást azon alkotmányos függetlenséggel, mely a mélt. főrendek alkotmányos és társadalmi állásának természetszerű jellege, azon mérséklettel ésildommal, melyet a megoldandó kérdések nehézsége igényel, s mely türelmes és elnéző tud lenni a részletekben, hogj- ne veszélyeztesse a czélt, s azon hazafi érzéssel, mely keblünkben örökké honolni íog. Azt hiszem, hogy a mélt. főrendek szándékát fejezem ki, midőn kijelentem, hogy az itt kijelentett érzelmek a mai jegyzőkönyvben helyet fognak találni. (Hosszas éljenzés.) (A belügyminiszter helyet foglal, a többi miniszter pedig a ház tartós éljenzése közt eltávozik.) Elnök: A múlt ülés jegy zőköny ve fog hitelesíttetni. Szlávy József jegyző (olvassa a fehr. 23-dikcm tartott ülés jegyzökönyvét.) Elnök: Nincs a mélt. főrendeknek észrevételük a jegyzőkönyvre ? (Elfogadjuk!) Tehát megmarad a jegyzőkönyv a fölolvasás szerint. (Helyeslés. A belügyminiszter elhagyja a termet.) A képviselőház elnöke átküldte a képviselőháznak a párisi világtárlatra küldendő nemzeti múzeumi tárgyak-iránti határozatát. Föl fog olvastatni. Szlávy József jegyző (fölolvassa*). Elnök: Kívánják a mélt. főrendek, hogy <i fölolvasott határozat kinyomassák sa legközelebbi ülésben tárgyalás alá vétessék? (Nyomassék Id előbb!) Tehát szokás szerint ki fog^nyomatni. Bartakovics Béla érsek: Én ugy vélném, hogy 10 frt. napidíj kevés a kiküldött részére, ha abból még némely költséget is kell tennie, mert Parisban nagy drágaság lesz azon időben. Elnök: Kegyelmes uram! Ehhez a legközelebbi ülésben méltóztassék szólni. A királyi belügyminiszter egy átirata által *) Lásd az Irományok 36-dik számát. 99*