Főrendiházi napló, 1865. I. kötet • 1865. december 14–1868. deczember 9.

Ülésnapok - 1865-16

102 XVI. OESZAGOS ULES. j'an igen szívesen teljesítenénk, ha az állam gondos­kodnék arról, hogy a dohánykereskedés oly len­dületet nyerjen, hogy dohányunkat külföldre le­hessen szállítani; de ez nem történik, hanem aka­dályok gördittetnek elébe, és a termelőknek, kik azelőtt 10—12 forintjával adták el mázsáját, most egy pár kereskedő kegyelemből 4 forintot ajánl. Mindezen dolgok sürgetőleg igénylik, hogy a jelen szomorú helyzetből minél hamarabb kibon­ta kőzzünk. Itt Pest városában még igen vigan érezzük magunkat; (Derültség) de ha a megyékbe megyünk és látjuk ott a nyomort és Ínséget, lelke fáj az embernek, hogyan kell e nagy nemzetnek tespednie; (Elénk helyeslés) lelke fáj az embernek, hogy annyi jóakaratnak és hajlamnak a kiegye­zésre tespednie kell: mert nem lehet rajta segiteni. A megyei életnek én apostola vagyok — a mennyire t. i. én apostol lehetek; (Derültség) a testületi életet pártolom: mert ott látom a magyar nemzet önállása és függetlensége garantiáját, ott lá­tom a nyilvánosságot; a nyilvánosság pedig az egyetlen mód, melylyel a most divatban levő depra­vatión segiteni lehet. De mivel a jelen viszonyok közt ezen, minisztérium részéről, segiteni nem lehet, hogyan lehessen segíteni oly megyével, milyent a nagyváradi görög egyesült püspök ő méltósága kivan s a melyet ő liberálisnak nevez ? Ily libe­rális megyét nem óhajtok, Isten őrizzen attól, (De­rültség) mert ott örökös baj és zavar uralkodnék. (Helyeslés.) Én is, mint talán mások, készültem beszédre; de megvallom, unalmasnak tartom azt a hosszú litániát most elmondani. (Derültség.) Szólhatnék a pragmatica sanctióról, de hisz azt jól ismeri min­denki ; elég idő volt azt tanulmányozni, ha mást nem tett is az ember az első és a mostani fölirati vita közti időben, mint hogy az újságokat össze­szedte — ott még azonkívül szép beszédeket is le­hetett tanulni. (Derültség.) Történt azonban néhány nyilatkozat, me­lyekre szükségesnek tartom röviden felelni, noha nem hiszem, hogy úgy voltak értelmezve, mint én értettem. Valaki — ha jól értettem — azt monda, hogy a parlamenti kormányzat oda nőheti ki magát, hogy a fejedelem vándorbotot kénytelen kezébe venni. Ilyen parlamenti kormányzattól az Ur Is­ten mentsen meg ! De hála legyen a magyarok Is­tenének, hogy nálunk dynastikus elvek uralkod­nak : és ha lesz is parlamenti kormányunk, nálunk nem lesz senki, ki vándorbotot lesz kénytelen ke­zébe venni. Tudok azonban eseteket, midőn nem volt parlamenti kormány, és a fejedelem mégis kénytelen volt vándorbothoz nyúlni: például Ang­liában Joannes sine terra uralkodása alatt nem volt még parlamenti kormány. Láttunk más részről parlamenti "kormányzatot, mely mellett nyugodtan él és mély tiszteletben áll a fejedelem : utalok Ang­liára, Belgiumra és Norvégiára. Épen akkor lesz a fejedelmek állása oly magasztos, mint az nekem hitem és vágyam, hogy azt tisztelni és ereklyeként őrizni kell, ha csakis a kormányt kell majd kér­dőre vonni: mert mig felelősség nincs, addig tet­szés szerint bánhatik velünk a fejedelem. Csak ak­kor van jó világ, ha nem zárt szekrényekkel és fontos minákkal kormányoznak, hanem nyílt szek­rények mellett, melyekbe minden becsületes ember beletekinthet, és az embereket más módon igye­keznek megnyerni, mint fontos minákkal. (He­lyeslés.) Hallottam azt is, hogy pressio gyakoroltatik ; valamint azt, hogy a 48-ki tön ányek pressio alatt keletkeztek. Mi tűrés-tagadás, ha a történelemre visszatekintünk, az adott és elvett jogokban mindig volt egy kis pressio. Hanem ha a magánéletbe be­letekintünk, itt is majd mindenben megtalál­juk a pressíót. Például vannak, és lehetnek sokan a mélt. főrendek között—én ugyan nem tudom, de talán lehetséges — a kik váltókat irtak alá. (De­rültség.) Azt hiszem, mélt. főrendek, hogy ezen urakra nézve, t. i. a kik aláirtak, nem volt kelle­mes, mikor a kölcsönadó 12 % -et kért — de a mo­rális pressio kényszeritette, mert szükségök volt a pénzre, és aláirtak a 12°/ 0-ot. (Derültség.) Azt mondhatná erre valaki: ezt a törvény tiltja, az csak 6 % -ot rendel; ezért az illetőt be lehet pana­szolni. Miért nem teszi hát az illető ? Nem teszi, bár szeretné, mert azt mondja: ezzel megrontom hitelemet. Ez helyes, t. ház ! mert soha sem jó el­rontani a hitelt, se a magán-, se a közéletben. Bátor vagyok, kérni a mélt. főrendeket, — annyival inkább, mert én nem a vái'osban lakó ember vagyok, én a megyében élek és ösmerem a megyét, mert én mindig csak ott érzem magamat jól, ha zöld asztal volna... (Közbeszólás: Van!) Van; de az nem a miénk. (Derültség.) Megvallom őszintén, az itt nagyon hosszan tartott discussio elfárasztott bennünket mindnyá­junkat: ennek következtében röviden oda nyilat­kozom, hogy én magamévá teszem azon föliratot, mely a ház asztalán van, úgy a mint átküdetett, minden hozzátevés nélkül; de mivel ennek több­sége úgy sem lehetne, elfogadom a békési főispán javaslatát. (Elénk éljenzés.) Elnök: Méltóságtok beleegyezésével rövid időre tán fölfüggeszthetnők az ülést? (Helyeslés. — Negyedórai szünet.) Teleki Sándor gr.: (Szavazzunk!) Nmélt. elnök ur! mélt. főrendek ! Voltak és vannak tör­ténelmünkben oly korszakok, melyek hord erő vei birtak s a jövőre döntő befolyást gyakoroltak. Je­len oszággyülésünk is. történelmünk évlapjain,

Next

/
Oldalképek
Tartalom