Felsőházi irományok, 1935. IV. kötet • 164-209., II. sz.
Irományszámok - 1935-168
168. szám. 65 y compris la tentative et la participation. La Partié requise appréciera librement, dans chaque cas particulier, le caractére de l'infraction selon les circonstances de la cause; elle pourra exiger de la Partié requérante la production de tous les renseignements et justifications nécessaires; 7. en cas d'infractions punissables exclusivement par les lois pénales militaires; 8. en cas d'infractions prévues exclusivement par les dispositions des lois au sujet de la presse ; 9. en cas d'infractions prévues exclusivement par les lois sur les douanes, impőts ou par les autres lois financiéres; 10. en cas d'infractions formánt selon les lois de l'une des deux Parties une contravention. Article 3. L'extradition peut étre refusée dans le cas oü d'aprés la législation d'une des Parties Contractantes l'infraction en question ne peut étre poursuivie que sur la demande (plainte, proposition, accusation privée) de la partié léséé et la Partié requérante n'a pas justifié de l'existence de cetté demande. A la plainte de la partié léséé sönt équivalentes : une dénonciation de sa part auprés des autorités compétentes, sa déposition en qualité de témoin ou toute autre manifestation de sa volonté qui exprime son désir de poursuivre. Article 4, L'extradition peut étre refusée si pour le mérne fait sur le territoire de l'Etat requis une action pénale est intentée contre Tindividu réclamé. Article 5. Demande d'extradition. La demande d'extradition sera faite par voie diplomátique. Elle indiquera la nationalité de Tindividu réclamé. Felsőházi iromány, 1935—1940. IV. kötet. beleértve a kísérletet és a részességet is. A megkeresett Fél minden egyes esetben szabadon mérlegeli a bűncselekmény természetét az eset körülményeihez képest; jogában áll a megkereső Féltől bármely szükséges felvilágosítást vagy tájékoztatást kívánni ; 7. kizárólag a katonai büntető törvényekbe ütköző bűncselekmények esetében ; 8. kizárólag a sajtótörvények rendelkezéseiben meghatározott bűncselekmények esetében ; 9. kizárólag a vám-, adó- vagy más pénzügyi törvényekben meghatározott bűncselekmények esetében; 10. valamelyik Fél törvényei szerint kihágásnak minősülő bűncselekmények esetében. 3. cikk. A kiadatást meg lehet tagadni abban az esetben, amikor valamelyik Szerződő Fél törvényei értelmében a bűncselekményt csak a sértett fél kérelmére (panaszára, indítványára, magánindítványára) lehet üldözni és a megkereső Fél nem igazolta, hogy ilyen kérelmet előterjesztettek. A sértett fél panaszával egyenlő hatályú a félnek : az illetékes hatóságoknál tett feljelentése, tanú minőségben tett vallomása, vagy akaratának bármely más kinyilvánítása, amely az eljárás megindítására irányuló kívánságát juttatja kifejezésre. 4. cikk. A kiadatást meg lehet tagadni, ha ugyanazért a bűncselekményért a megkeresett Állam területén a kikért egyén ellen bűnvádi eljárás van folyamatban. 5. cikk. Kiadatási megkeresés. A kiadatási megkeresést diplomáciai úton kell előterjeszteni. Tartalmaznia kell a kikért egyén állampolgárságának megjelölését. 9