Felsőházi irományok, 1931. VI. kötet • 282-315. sz.

Irományszámok - 1931-294

294. szám. 587 nière à pouvoir être facilement véri­fiés ; b) ne peuvent porter aucune annota­tion ni contenir aucun document ayant le caractère de correspondance actuelle et personnelle ; c) ne peuvent contenir aucun timbre­poste, aucune formule d'affranchisse­ment, oblitérés ou non, ni aucun papier représentatif d'une valeur. 7. Les paquets d'échantillons de marchandises ne peuvent renfermer aucun objet ayant une valeur mar­chande. 8. La réunion en un seul envoi d'objets de correspondance de catégo­ries différentes (objets groupés) est autorisée dans les conditions fixées par le Règlement. 9. Sauf les exceptions prévues par la Convention et son Règlement, il n'est pas donné cours aux envois qui ne remplissent pas les conditions re­quises par le présent article et par les articles correspondants du Règlement. Les objets qui auraient été admis à tort doivent être renvoyés à l'Ad­ministration d'origine. Toutefois, l'Ad­ministration de destination est auto­risée à les remettre aux destinataires. Dans ce cas, elle leur applique, s'il y a lieu, les taxes et surtaxes prévues pour la catégorie de correspondances dans laquelle les font placer leur con­tenu, leur poids ou leurs dimensions. En ce qui concerne les envois dépassant les limites de poids maxima fixées au § 1, ils peuvent être taxés d'après leur poids réel. Article 35. Affranchissement. En règle générale, tous les envois désignés à l'article 33 doivent être complètement affranchis par l'expédi­teur. Il n'est pas donné cours aux envois non ou insuffisamment affranchis autres que les lettres et les cartes postales simples, ni aux cartes postales avec réponse payée dont les deux par­tartalmukat könnyen meg lehessen vizsgálni ; b) nem tartalmazhatnak semmiféle bejegyzést, sem pedig aktuális és sze­mélyes levelezés jellegű iratot ; c) nem tartalmazhatnak semmiféle postabélyeget vagy bérmentesítésre fel­használható nyomtatványt, akár érték­telenítve vannak, akár nem, és semmi­féle értékpapírt, 7. Az árumintaküldemények nem tartalmazhatnak oly tárgyat, amelynek áruértéke van. 8. Különböző fajú levélpostai külde­ményeknek egy küldeményben való egyesítése (egybecsomagolt küldemé­nyek) a Szabályzatban foglalt feltéte­lek alatt meg van engedve. 9. A Szerződésben és Szabályzatá­ban foglalt kivételektől eltekintve, nem továbbítják azokat a küldeményeket, amelyek ebben a cikkben és a Szabály­zat megfelelő cikkeiben megszabott fel­tételeknek nem felelnek meg. A szállításra tévesen felvett külde­ményeket vissza kell küldeni a felvevő igazgatáshoz. Mindazonáltal a rendel­tetési igazgatás e küldeményeket a cím­zetteknek kézbesítheti. Ebben az eset­ben, ha annak helye van, alkalmazza a levélpostai küldeményeknek arra a fa­jára megszabott díjakat és pótdíjakat, amelyekhez e küldemények tartalmuk, súlyuk vagy méretük szerint tartoznak. Az 1. szakaszban meghatározott súly­határoknál nehezebb küldeményeket valódi súlyuk szerint lehet díjazni. 35. cikk. Bérmentesítés. A 33. cikkben felsorolt összes külde­ményeket a feladó általában teljesen bérmentesíteni köteles. Nem továbbítják a levelek és egy­szerű levelezőlapok kivételével azokat a küldeményeket, amelyek bérmentet­lenek vagy hiányosan vannak bérmen­tesítve, továbbá azokat a válaszos ---•-

Next

/
Oldalképek
Tartalom