Felsőházi irományok, 1931. IV. kötet • 129-195. sz.

Irományszámok - 1931-131

44 131. szám. ser les opérations des spéculateurs ou de porter préjudice au commerce légi­time d'une quelconque des Hautes Par­ties contractantes. Chapitre VI. — Dispositions administratives. Article 15. Les Hautes Parties con­tractantes prendront toutes les mesu­res législatives ou autres nécessaires pour donner effet dans leurs terri­toires aux dispositions de la présente Convention. Les Hautes Parties contractantes établiront, si elles ne l'ont déjà fait, une administration spéciale ayant pour mission : a) D'appliquer les prescriptions de la présente Convention ; b) De réglementer, surveiller et con­trôler le commerce des «drogues » ; c) D'organiser la lutte contre la toxicomanie, en prenant toutes les mesures utiles pour en empêcher le développement et pour combattre le trafic illicite. Article 16. 1. Chacune des Hautes Parties contractantes exercera une sur­veillance rigoureuse sur : a) Les quantités de matières pre­mières et de « drogues » manufactu­rées qui se trouvent en la possession de chaque fabricant aux fins de fabri­cation ou de transformation de cha­cune de ces « drogues » ou à toutes autres fins utiles ; b) Les quantités de « drogues » (ou de préparations contenant ces drogues) produites ; c) La manière dont il est disposé des « drogues » et préparations ainsi produites, notamment leur distribu­tion au commerce, à la sortie de la fabrique. 2. Les Hautes Parties contractantes ne permettront pas l'accumulation entre les mains d'un fabricant que^ üzérek működését, vagy sértenék vala­mely Magas szerződő Fél törvényes ke­reskedelmét, VI. Fejezet. Közigazgatási intézkedések. lő. cikk. A Magas szerződő Felek meg fogják tenni a törvényhozási és egyéb szükséges intézkedéseket abból a célból, hogy területükön a jelen Egyezmény határozniányai életbelép­jenek. A Magas szerződő Felek, amennyi­ben eddig még nem intézkedtek volna, külön közigazgatási szervet fognak fel­állítani, amelynek kötelessége lesz : a) a jelen Egyezmény rendelkezései­nek alkalmazása ; b) a «drog»-kereskedelem szabályo­zása, arra felügyelet és annak ellen­őrzése ; c) a méregszenvedély elleni küzde­lem szervezése azáltal, hogy minden hasznos intézkedést megtesznek ezen szenvedély kifejlődésének megakadá­lyozására és a törvényellenes kereske­delem ellen. 16. cikk. 1. Mindegyik Magas szerződő Fél szigorú felügyeletet fog gyakorolni : a) a nyers anyag és a gyártott «drog»­mennyiségek felett, amelyek valamely gyáros birtokában vannak, gyártás, vagy ezen «drog»-ok valamelyikének átalakítása végett, vagy valamely más hasznos célból ; b) az előállított «drog»-mennyiségek (vagy az ezen «drog»-okát tartalmazó készítmények) felett ; c) a felett, hogy a «drog»-ok és az így termelt készítményekre vonatkozó­lag a gyáros hogy rendelkezett, külö­nösen ezeknek a kereskedelem számára való elosztása felett, amikor a gyárból kikerülnek. 2. A Magas szerződő Felek nem fog­ják megengedni, hogy valamely gyáros birtokában a vállalat gazdasági műkő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom