Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-235

235. szám. 5 Le ' Preßident de la République du Chili : M. Francisco Rivas Vicuna, Envoyé extraordinaire et- Ministre plénipoten­tiaire près le Conseil fédéral suisse près le Président de la République tchécoslovaque, près le Président de la République autrichienne et près Son Altesse Sérénissime le Gouverneur de Hongrie, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communica­' tions et du Transit ; Sa Majesté le Moi de Danemark : M. P. A. Holck-Colding, Chef de département au Ministère des Travaux publics, Membre de la Commission consultative et technique des Com­munications et du Transit, Délégué à la deuxième Conférence, générale des Communications et du Transit ; Le Président de la République Polonaise, Pour la Ville libre de Dantzig : M. le Professeur Bohdan Winiarski, Vice-Président de la Commission con­sultative et technique des Communica­tions et du Transit, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Sa Majesté le Roi d'Espagne : M. Guillermo Brockmann y Abar­zuza, Inspecteur général des Chaus­sées, Canaux et Ports, Membre de la Commission consultative et technique des Communications et du Transit, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Le Président de la République Estho­nienne : M. Charles Robert Pusta, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipoten­tiaire près le Président de la Répu­blique française, Membre de la Commis­sion consultative et technique des Com­munications et du Transit, Délégué à' la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Chile Köztársaság Elnöke : Rivas Vicuna F. urat, rendkívüli kö­vetet és meghatalmazott minisztert a Svájci Szövetségi Tanács, valamint a Csehszlovák Köztársaság Elnöke, az Osztrák Köztársaság Elnöke és Ö Fő­méltósága Magyarország Kormányzója mellett, a második közlekedés- és át­menetügyi általános értekezleten részt­vevő kiküldöttet ; ö Felsége Dánia Királya : Holck-Colding P. A. urat, köz­munkaügyi minisztériumi osztályfőnö­köt, a közlekedés- és átmenetügyi ta­nácsadó és műszaki bizottság tag­ját ; a második közlekedés- és átmenet­ügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet ; « A Lengyel Köztársaság Elnöke : Danzig szabad város részéről : Winiarski Bohdan tanár urat, a közlekedés- és átmenetügyi tanácsadó és műszaki bizottság alelnökét, a második közlekedés- és átmenetügyi általános értekezleten résztvevő ki­küldöttet ; Ö Felsége Spanyolország Királya : Brockmann y Abarzuza Guillermo urat, az utak, csatornák és kikötők főfelügyelőjét, a közlekedés- és át­menetügyi tanácsadó és műszaki bizottság tagját, a második közleke­dés- és átmenetügyi általános értekez­leten résztvevő kiküldöttet ; Az Észt Köztársaság Elnöke : ' Pusta Károly Róbert urat, rend­kívüli követet és meghatalmazott mi­nisztert a Francia Köztársaság Elnöke mellett, a közlekedés- és átmenetügyi tanácsadó és műszaki bizottság tagját, a második közlekedés- és átmenetügyi értekezleten résztvevő kiküldöttet ;

Next

/
Oldalképek
Tartalom