Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-237
118 237. szám. insectisées et, s'il y a lieu, désinfectées; 6° L'autorité sanitaire peut prescrire une dératisation avant le déchargement, si elle estime que, d'après la nature de la cargaison et sa disposition, il est possible d'effectuer la destruction totale des rats sans déchargement. Dans ce cas, le navire ne pourra pas être soumis à une nouvelle dératisation après déchargement. Dans les autres cas, la destruction complète des rongeurs devra être effectuée sur le navire en cales vides. Pour les navires sur lest, cette opération sera faite le plus tôt possible avant le chargement. La dératisation devra être effectuée de manière à éviter le plus possible des dommages au navire et, éventuellement, à la cargaison. L'opération ne devra pas durer plus de vingtquatre heures. Tous frais afférents aux opérations de dératisation, ainsi que toutes indemnités éventuelles, seront réglés conformément aux principes établis à l'article 18. Si le navire ne doit décharger qu'une partie de sa cargaison et si les autorités du port considèrent qu'il n'est pas possible de procéder à une dératisation complète, ledit navire pourra rester dans le port le temps nécessaire pour décharger cette partie de sa cargaison, pourvu que toutes les précautions, y compris l'isolement, soient prises à la satisfaction de l'autorité sanitaire, pour empêcher les rats de passer du navire à terre, à la faveur du déchargement des marchandises ou autrement. Le déchargement s'effectuera sous le contrôle de l'autorité sanitaire, qui prendra toutes les mesures nécessaires afin d'éviter que le personnel employé soit infecté. Ce personnel sera soumis à une observation ou à , une surveillance qui ne pourront pas dépasser six jours à partir du moment où il aura cessé de travailler au déchargement. teni, rovarirtásnak kell alávetni és, ha lehetséges, fertőtleníteni ; 6. az egészségügyi hatóság előírhatja a patkányirtást a rakomány kirakása előtt, ha az a véleménye, hogy a rakomány természetéhez és rendeltetéséhez képest a patkányok teljes kiirtását el lehet érni kirakás nélkül. Ebben az esetben a kirakás után nem lehet a hajót újabb patkányirtásnak alávetni. Más esetekben a rágcsálók teljes kiirtását üres hajófenékkel kell végrehajtani. A rakomány nélküli hajókon ezt a műveletet a lehető legkorábban a rakodás előtt kell végrehajtani. A patkányirtást oly módon kell végrehajtani, ahogy leginkább lehet elkerülni a hajónak és esetleg a rakománynak megkárosítását. A művelet nem terjedhet tovább huszonnégy óránál. A patkányirtásból származó minden költséget, valamint az esetleges kártalanításokat a 18. cikk elvei szerint kell szabályozni. Ha a hajónak csupán rakománya egy részét kell kiraknia és ha a kikötő hatóságainak véleménye szerint nem lehet teljes patkányirtást végrehajtani, a hajó a kikötőben maradhat addig a szükséges időig, amíg rakományának ezt a részét kirakják. Feltétel, hogy megteszik mindazokét az elővigyázati intézkedéseket -— az elkülönítést is ideértve — amelyekkel az egészségügyi hatóság megelégszik és amelyek megakadályozzák a patkányoknak az áruk partra rakása alkalmával vagy másként a szárazföldre jutását. A kirakodás az egészségügyi hatóság ellenőrzése mellett történik, amely az összes . szükséges rendszabályokat igénybe veszi az alkalmazott személyzet fertőzésének megakadályozására. Ez a személyzet megfigyelés vagy felügyelet alá kerül, amelynek tartama nem haladhatja meg a hat napot attól a pillanattól kezdve, amikor az illetők abbahagyták a kirakodó munkát.