Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-235

235, szám. 3 Considérant que la Conférence réunie à Barcelone, le 10 mars 1921, sur l'invitation de la Société des Nations, a émis le voeu qu'une convention géné­rale sur le régime international des voies ferrées soit conclue dans un délai de deux ans, que la Conférence réunie à Gènes le 10 avril 1922 a demandé, en une résolution transmise aux organes compétents de la Société des Nations avec l'approbation du Conseil et de l'Assemblée de la Société, que soient conclues et mises en vigueur le plus tôt possible les conventions internatio­nales relatives au régime des commu­nications prévues dans les traités de paix et que l'article 379 du Traité de Versailles et les articles correspon­dants des autres traités ont prévu l'élaboration d'une convention géné­rale sur le régime international des voies ferrées ; Ayant accepté l'invitation de la Société des Nations de participer à une conférence, réunie à Genève le 15 novembre 1923 ; Soucieux de mettre en vigueur- les dispositions du Statut applicable au régime international des voies ferrées, qui y a été adopte, et de conclure une convention générale à cet effet : Les ' Hautes Parties contractantes ont nommé pour leurs plénipoten­tiaires : Le Président du Reich Allemand : Dr. Seeliger, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit, et M. Paul Wolf, Conseiller au Mi­nistère des Communications, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Le Président de la République Autrichi­enne : M. Emerich Pflügl, Ministre résident, s Représentant du Gouvernement fédéral auprès de la Société des Nations, Délé­tekintetbe véve azt, Hogy a Nemze­tek Szövetségének meghívására 1921. évi március hó 10-én Barcelonában összejött Értekezlet azt az óhajtást fe­jezte ki, hogy két éven belül a nemzet­közi vasútügy tárgyában általános egyezmény köttessék -— és hogy az 1922. évi április hó 10-én Génuában egybegyűlt Értekezlet a Szövetség Ta­nácsának és Közgyűlésének jóváhagyá­sával a Nemzetek Szövetsége illetékes szerveinek átadott határozatában azt kívánta, hogy mielőbb köttessenek meg és léptettessenek életbe a békeszerződé­sekben megállapított közlekedésügyi nemzetközi egyezmények, — továbbá, hogy a Versaillesi Szerződés 379. cikke és a többi Szerződéseknek megfelelő cikkei a nemzetközi vasútügyre vonat­kozó általános egyezmény kidolgozását mondják ki ; elfogadván a Nemzetek Szövetségé­nek azt a meghívását, hogy az 1923. évi november hó 15-én Genfben össze­ülő értekezleten részt vegyenek ; arra törekedvén, hogy a nemzet­közi vasútügyre alkalmazandó és ott elfogadott Szabályzat rendelkezéseit életbeléptessék és ebből a célból álta­lános egyezményt kössenek : a Magas Szerződő Felek meghatal­mazottaikul megnevezték : A Németbirodalom Elnöke : Dr. Seeligert, rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert, a második közlekedés- és átmenetügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet és Wolf Pál urat, közlekedésügyi mi­nisztériumi tanácsost, a második köz­lekedés- és átmenetügyi általános ér­tekezleten résztvevő kiküldöttet ; Az Osztrák Köztársaság Elnöke : Pflügl Imre urat, miniszterrezidenst, a Szövetségi Kormány képviselőjét a Nemzetek Szövetségénél, a második

Next

/
Oldalképek
Tartalom